Pruebas adicionales igualaron a DiCanto con drogas disponibles solo en ensayos clínicos. | Additional tests matched DiCanto to drugs available only in clinical trials. |
Las disecciones arteriales igualaron en prevalencia a la ateromatosis de grandes vasos. | Arterial dissections matched the prevalence of atheromatosis of large vessels. |
Las respuestas se igualaron para reflejar el correspondiente poder adquisitivo de cada país. | Responses were evened out to reflect the respective purchasing power of each country. |
Las respuestas se igualaron para reflejar el poder adquisitivo respectivo de cada país. | Responses were evened out to reflect the respective purchasing power of each country. |
Las respuestas se igualaron para mostrar el correspondiente poder adquisitivo de cada país. | Responses were evened out to reflect the respective purchasing power of each country. |
Los dos equipos se igualaron al final. | The two teams were tied at the finish. |
¿Imagen grande, puede tener calidad espectacular del cuadro igualaron en una pantalla enorme? | Large image, can have spectacular picture quality even on a huge screen? |
¿Por qué solamente nos igualaron? | Why did they only match us to the man? |
Rusia se fue al frente 16-15 y de nuevo igualaron a 21. | Russia hit the front at 16-15 and again they were equal at 21-all. |
Ellas iban perdiendo la mayor parte del primer set hasta que igualaron a 16-16. | They were trailing most of the first set until they equalled at 16-16. |
