Resultados posibles:
igualar
| Carson Clark igualó su total de 11 puntos en la victoria. | Carson Clark matched his total with 11 points in victory. | 
| Ninguno igualó el desempeño y confiabilidad de estas unidades. | None matched the performance and reliability of these units. | 
| Obst, que tenía una tercera apuesta a 136.000, igualó con. | Obst, who had three-bet to 136,000, made the call with. | 
| El oponente de Brett Jungblut pasó, luego igualó la apuesta de 11,000. | Brett Jungblut's opponent checked, then called a bet of 11,000. | 
| Tensión a las estrellas, Hill igualó (5-5). | Tension to the stars, Hill equalized (5-5). | 
| Específicamente, se igualó el término griego hades con gehenna. | Specifically, the Greek term hades generally was equated with gehenna. | 
| Otumoetai reaccionó rápidamente e igualó el marcador antes de retroceder de nuevo. | Otumoetai quickly reacted and evened the score before slipping back again. | 
| En esta ocasión, la VPN casi igualó la velocidad base. | This time, the VPN was nearly able to match the base speed. | 
| El vuelo de Ostberg igualó sus actuaciones a principios de temporada. | Østberg's Finnish flight matched his performances earlier in the season. | 
| La Fundación Banorte igualó estas donaciones dólar por dólar. | Fundación Banorte matched these donations dollar-for-dollar. | 
| McDonald igualó y el turn fue el. | McDonald flatted and the turn was the. | 
| Rayan transformó la situación se igualó a mí. | Rayan reframed the situation and brought himself down to my level. | 
| Su amigo, después de una seria reflexión, le igualó la donación. | After some serious consideration, his friend matched his donation. | 
| Pero no igualó a los tres primeros. | However, he did not attain to the first three. | 
| Pero Nueva Gales del Sur igualó todo lo que América del Sur podía ofrecer. | But New South Wales matched anything South America could offer. | 
| McDonald igualó y el river fue el. | McDonald called the bet and the river was the. | 
| Sin embargo, la turca Ozsoy reduce la brecha, entonces se igualó Brakocevic fuerza (19-19). | Yet the Turkish Ozsoy reduces the gap, then it equalized Brakocevic strength (19-19). | 
| Hice una apuesta open raise y él igualó. | I made an open raise and he called. | 
| Este aumento hizo que Vengrin abandonara su mano, pero el tercer jugador igualó con. | That raise folded Vengrin, but the third player called all in with. | 
| Dani Sánchez ganó el evento e igualó el récord mundial, en manos de Blomdahl. | Dani Sánchez won the event and equaled the world record, then held by Blomdahl. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
