Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es mi culpa que me hayan echado.
It's not my fault they kicked me out.
No es culpa mía que me hayan echado a patadas del KR.
It's not my fault they kicked me off KR.
No puedo creer que me hayan echado de la disco. - Te lo mereces peleándote por una bobería.
I can't believe they kicked me out of the club. - That's what you get starting fights over stupid stuff.
Es culpa tuya que me hayan echado del ejército.
It's your fault I got kicked out of the army.
No puedo creer que te hayan echado de por vida.
I can't believe you got banned for life.
No parece que me hayan echado de menos por aquí.
Doesn't seem like I've been missed around here.
¿No ha sido suficiente el que nos hayan echado del spa?
Isn't it enough we just got kicked out of the spa?
No puedo creer que te hayan echado.
I can't believe we got you kicked out.
Los manzanos deberán tener un riego regular antes de que hayan echado raíces.
Apple trees should have a regular watering before they have rooted.
¿Qué pasa? ¿También es culpa mía que le hayan echado?
What, is it my fault he got suspended too?
Palabra del día
el guion