has capped
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbocap.

cap

cap(
kahp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la gorra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(con visera)
You should wear a cap to protect yourself from the sun.Deberías usar una gorra para protegerte del sol.
b. el gorro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(sin visera)
I think I left my cap on the train.Creo que dejé mi gorro en el tren.
c. la cofia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(de una enfermera)
All nurses must wear their caps.Todas las enfermeras tienen que usar sus cofias.
d. el birrete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de un juez o un graduado)
The judge didn't take his cap off during the trial.El juez no se quitó el birrete durante el juicio.
a. la tapa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Put the cap back on the gallon of milk.Ponle la tapa al galón de leche.
b. el tapón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The bottle cap fell under the table.El tapón de la botella se cayó debajo de la mesa.
c. el capuchón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de una pluma)
I always chew on my pen caps; it's a bad habit.Siempre mastico los capuchones de mis plumas; es una mala costumbre.
a. la funda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The dentist put a cap on my broken tooth.El dentista me puso una funda en el diente roto.
a. el sombrerete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The caps of these mushrooms have different colors.Los sombreretes de estos hongos tienen colores diferentes.
a. el tope
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Congress set a cap on defense spending this year.El Congreso fijó un tope sobre los gastos de defensa este año.
6. (deporte)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He retired from the national team after his 100th cap.Se retiró de la selección nacional después de integrar por centésima vez.
How many caps has he won for Spain?¿Cuántas veces ha integrado con la selección española?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tapar
Cap the bottle before the liquid spills.Tapa la botella antes de que el líquido se derrame.
a. poner un tope a
The new law caps personal gifts to politicians at $100.La nueva ley le pone un tope a regalos personales a los políticos de $100.
9. (deporte)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He was capped by Argentina for the first time in the World Cup.Jugó con la selección argentina por primera vez durante la Copa Mundial.
His good run of form means he may be capped soon.Sus buenas actuaciones significan que podría integrar con la selección pronto.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce has capped usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
permitirse