No facilita una renuncia de cualquier ley extranjera que eximiera a la FFI de proporcionar la información requerida al IRS. | Fails to provide a waiver of any foreign law that would prevent a FFI from reporting the required information to the IRS. |
En el año 1806, campesinos armados protagonizaron un levantamiento y llegaron a la ciudad con la intención de que se los eximiera de los correspondientes pagos. | In 1806, armed peasants staged an uprising and reached the city hoping to be excused from their corresponding payments. |
Solicitó información actualizada, para que su Misión pudiera asegurarse de que se eximiera a sus funcionarios del pago del estacionamiento. | She sought an update on the matter so that her Mission could ensure that its officials would be exempt from the payment of such parking fees. |
Además, se instó a que se eximiera a esos Estados de las sanciones que se les aplicaban por conceder subsidios y a que los resarciera económicamente. | In addition, exemption from sanctions against some subsidies imposed by SIDS was urged, as well as calls for monetary compensation. |
El funcionario explicó que, si se eximiera a las empresas de transporte de impuestos a la importación, los vehículos les costarían alrededor de VND 1.56 mil millones (US$ 79.560). | He explained that if transport companies were exempted from import taxes, it would cost them around VND 1.56 billion (USD 79.560) to purchase a CNG-powered bus. |
También pidieron flexibilidades en la selección de productos especiales y sensibles, y que se eximiera de los compromisos de reducción a los miembros de reciente adhesión pequeños y de ingresos bajos. | They also called for flexibilities in the selection of special and sensitive product and for exemption of small low-income RAMs from reduction commitments. |
Antes de la operación, los Servicios de Aduanas dirigieron una petición a la Policía Federal para que se eximiera a los agentes de seguridad de una inspección aduanera rigurosa. | In advance of an operation, a request was made from the Customs Service to the Federal Police to exempt law enforcement officers from detailed customs scrutiny. |
Por ello, el año pasado solicité al Comité Central del MLPD, que me eximiera de esta tarea y, conforme a los estatutos de la ICOR, propusiera una sucesión. | For this reason I asked the Central Committee of the MLPD last year to release me from this task and to propose a successor in accordance with the statute of ICOR. |
Un acuerdo estipuló que la junta de acreedores podría ampararse en el mandato de uno de los foros que la eximiera del pacto de confidencialidad aprobado en el otro procedimiento. | One agreement provided that the creditor committee would be bound by the by-laws adopted in one jurisdiction, to relieve it from executing the confidentiality agreements otherwise required in the other proceeding. |
Las estimaciones de la UNCTAD muestran que más de la mitad de las exportaciones de los países en desarrollo a los países desarrollados podría quedar restringida si el 5% de las líneas arancelarias se eximiera de la reducción arancelaria total. | UNCTAD estimates show that over half of developing country exports to developed countries could be restricted if 5 per cent of tariff lines were exempt from full tariff reduction. |
