Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboeximir.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboeximir.

eximir

Sin embargo, el acuerdo bilateral eximía a Canadá de este requerimiento.
Under the terms of the FTA, however, Canada was exempted from this requirement.
Y esto lo eximía de culpa.
That fact excused him of guilt.
Además, el convenio eximía al titular de los bonos chilenos del impuesto sobre activos personales argentino.
Additionally, the agreement exempted the holder of Chilean bonds from Argentine personal asset tax.
Ambas partes acordaron una amnistía que eximía a los combatientes pero permitía el proceso judicial de las atrocidades.
Both sides agreed to an amnesty that exempted combatants but allowed for the prosecution of atrocities.
El hecho de que una persona fuera circuncidada no la eximía del castigo, sería juzgada como todas las demás.
The fact that a person was circumcised didn't exempt him from the penalty, he'd be judged like anyone else.
El Schutzpass también eximía al titular de llevar la estrella amarilla de David, que todos los judíos eran obligados a llevar.
The Schutzpass also exempted the holder from wearing the yellow star of David, which all Jews were required to wear.
El Estado parte concluyó que el argumento del autor de no conocer la ley no lo eximía de su responsabilidad.
The State party concluded that the author's argument of being ignorant of law does not exempt him from the responsibility.
Sin embargo, hubo una cláusula de exención que se eximía arios que no había servicio civil nombramientos antes del final de la Primera Guerra Mundial I.
However, there was an exemption clause which exempted non-Aryans who had civil service appointments before the end of World War I.
Por consiguiente, solo eximía del cumplimiento de las demás obligaciones en el marco del GATT a las medidas inherentes a la constitución de una unión aduanera.
Its terms consequently exempted from the other obligations under the GATT only measures inherent in the formation of a customs union.
Pero la instrucción de la indagatoria policial no eximía al Estado de su responsabilidad de negar acceso a la justicia a Simone André Diniz.
Nonetheless, having initiated a police inquiry does not relieve the State of its responsibility for having denied Simone André Diniz access to justice.
Previamente, OVSOM citó una provisión de la ley que, dice, eximía a la agencia de celebrar una audiencia pública sobre la ubicación del establecimiento.
Previously, the OVSOM cited a provision of law, which it claims, exempted the agency from holding a public hearing regarding the location of the facility.
Por eso me quedé muy sorprendido cuando se pronunció a favor de la ley que eximía a decenas de miles de jóvenes judíos ortodoxos del servicio militar.
I was therefore very surprised when he came out in favor of the law dispensing with the military service of tens of thousands of orthodox youngsters.
La oradora destacó que la consideración de la responsabilidad de las empresas transnacionales en la esfera de los derechos humanos no eximía a los Estados de su propia responsabilidad al respecto.
She emphasized that consideration of the human rights responsibilities of transnational corporations did not relieve States of their own responsibilities in that regard.
Moreno declaró en un mensaje de chat de Facebook que la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas lo eximía de pagar impuestos sobre estos ingresos porque él era un enviado especial.
Moreno said in a Facebook chat message that the Vienna Convention on Diplomatic Relations exempted him from paying taxes on this money because he was a special envoy.
Una delegación preguntó si todas las remisiones por las que se eximía de la aplicación de los requisitos de transparencia de la ley modelo revisada que figuraban en el texto eran apropiadas.
A query was made as to whether all the cross-references conferring exemptions to the transparency requirements of the revised model law contained in the text were appropriate.
El plan eximía del servicio militar obligatorio a todos los hombres turcos mayores de 28 años a 1 de enero, siempre que paguen una suma total de 18.000 liras turcas (US $ 7.579).
The plan exempted from military conscription all Turkish men older than 28 as of 1 January, provided they pay a lump sum of 18,000 Turkish lira (US $7,579).
De conformidad con el Estatuto y las sentencias, el hecho de que una persona hubiese actuado como Jefe de Estado o jefe de una dependencia estatal no lo eximía de responsabilidad internacional.
In accordance with the Charter and the judgment, the fact that an individual acted as Head of State or responsible government official did not relieve him of international responsibility.
Un acuerdo estipuló que la junta de acreedores podría ampararse en el mandato de uno de los foros que la eximía del pacto de confidencialidad aprobado en el otro procedimiento.
One agreement provided that the creditor committee would be bound by the by-laws adopted in one jurisdiction, to relieve it from executing the confidentiality agreements otherwise required in the other proceeding.
Hasta la adopción de la Ley no 129/2004, el artículo 4, apartado 1, de la Ley no 90/2003 eximía igualmente a las entidades antes mencionadas del pago del impuesto sobre el patrimonio.
Until the adoption of Act No 129/2004, paragraph 1 of Article 4 Act No 90/2003 exempted the abovementioned institutions from the payment of property tax as well.
Los peticionarios argumentaron que la investigación administrativa no eximía al Estado de realizar una investigación judicial, máxime si en la primera se habría establecido evidente negligencia de funcionarios estatales.
The petitioners argued that the administrative investigation did not relieve the State of its duty to conduct a judicial investigation, all the more so since the initial investigation had established obvious negligence on the part of state officials.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com