Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cada uno de ellos llevan su armamento de un caballero.
They each carry their armament of a knight.
Pero todos ellos llevan a lo mismo de todas formas.
But they all lead to same thing anyway.
¿Está seguro de que esto es lo que todos ellos llevan?
Are you sure this is what they're all wearing?
Todos ellos llevan uniformes típicos de ese período de tiempo.
They all wear uniforms typical of that timeframe.
Todos ellos llevan el duro peso de situaciones, muchas veces límite.
They all often bear the harsh burden of extreme situations.
Algunos de ellos llevan retenidos desde hace más de 25 años.
Some have been held for almost 25 years.
Todos ellos llevan muchos años con nosotros.
They've all been with us for years and years.
Pero muchos de ellos llevan mucho más peso.
But many carry a lot more than that.
Lo que no ha impedido que ellos llevan claramente a un festival internacional-concurso en España.
What has not prevented them clearly lead to an international festival-contest in Spain.
No sé, tengo que confiar en mis instintos, pero igual ellos llevan razón.
I don't know. I-I have to listen to my instincts, But maybe they're right.
Palabra del día
la rebaja