ease [iːz]
sustantivo
1 (effortlessness) facilidad (f)
the ease with which he found work la facilidad con la que encontró trabajo; for ease of reference para facilitar la referencia; the camera's ease of use la facilidad de uso de la cámara
with ease con facilidad
2 (relaxed state)
his ease with money su soltura or ligereza con el dinero
people immediately feel at ease with her la gente inmediatamente se siente a gusto or cómoda con ella
he was completely at ease with himself se encontraba completamente a gusto consigo mismo; I would feel more at ease if I knew where she was me sentiría más tranquilo si supiera dónde está
to put sb at his/her ease hacer que algn se relaje; tranquilizar a algn
to put or set sb's mind at ease tranquilizar a algn; if it will put your mind at ease I'll tell you si te tranquiliza te lo digo
his ease of manner su naturalidad
to take one's ease descansar
verbo transitivo
1 (relieve, lessen) [+pain, suffering] aliviar [+pressure, tension] aliviar; relajar [+burden] aligerar; [+impact, effect] mitigar; paliar; [+sanctions, restrictions] relajar
these measures will ease the burden on small businesses estas medidas aligerarán la carga de las pequeñas empresas
she gave them money to ease her conscience les dio dinero para quedarse con la conciencia tranquila
it will ease her mind to know the baby's all right le tranquilizará saber que el bebé está bien
aid to help ease the plight of refugees ayuda para paliar la difícil situación de los refugiados
attempts to ease traffic congestion intentos de descongestionar el tráfico
this will help to ease the workload esto ayudará para hacer menos pesado el trabajo