Empieza a desenrollarse lentamente, poco a poco, pero es ahora inevitable. | It starts to unroll slowly, slowly, but it is now inevitable. |
El césped se pudo desprender fácilmente y desenrollarse como una alfombra. | The turf could easily be detached and rolled up like a rug. |
Su nuevo reino esta por desenrollarse frente a ustedes como un loto sagrado. | Your new realm is to unfurl before you like a holy lotus. |
Bobinas LWC preparadas para desenrollarse desde el centro. | LWC prepared for decoiling from centre. |
Un eje giratorio evita que la manguera se tuerza al enrollarse o desenrollarse. | A swivel axle prevents the hose from turning when winding or unwinding. |
Un eje giratorio evita cualquier torsión de la manguera al enrollarse o desenrollarse. | A swivel axle prevents the hose from turning when winding or unwinding. |
Las dos hebras de DNA empiezan a desenrollarse, separándose la una de la otra. | The two fibers of DNA start developing, separating from each other. |
El extremo interior puede desenrollarse y conectarse al portón trasero o caja de pared. | The inner end can then be unwound and connected to the tailgate or wall box. |
A desenrollarse sin moderación. | To unroll without moderation. |
Descubren que puede enrollarse y desenrollarse y que está hecha de metal. | They discover that it can be rolled up and unwound and that it is made of metal. |
