desenrollarse

Empieza a desenrollarse lentamente, poco a poco, pero es ahora inevitable.
It starts to unroll slowly, slowly, but it is now inevitable.
El césped se pudo desprender fácilmente y desenrollarse como una alfombra.
The turf could easily be detached and rolled up like a rug.
Su nuevo reino esta por desenrollarse frente a ustedes como un loto sagrado.
Your new realm is to unfurl before you like a holy lotus.
Bobinas LWC preparadas para desenrollarse desde el centro.
LWC prepared for decoiling from centre.
Un eje giratorio evita que la manguera se tuerza al enrollarse o desenrollarse.
A swivel axle prevents the hose from turning when winding or unwinding.
Un eje giratorio evita cualquier torsión de la manguera al enrollarse o desenrollarse.
A swivel axle prevents the hose from turning when winding or unwinding.
Las dos hebras de DNA empiezan a desenrollarse, separándose la una de la otra.
The two fibers of DNA start developing, separating from each other.
El extremo interior puede desenrollarse y conectarse al portón trasero o caja de pared.
The inner end can then be unwound and connected to the tailgate or wall box.
A desenrollarse sin moderación.
To unroll without moderation.
Descubren que puede enrollarse y desenrollarse y que está hecha de metal.
They discover that it can be rolled up and unwound and that it is made of metal.
Smith dijo que ComforPedic dono docenas de colchones que pueden desenrollarse y cargarse con facilidad.
Smith said that ComforPedic donated dozens of mattresses that can be unrolled and are easily portable.
Ha estado muy oscuro esta noche; sin embargo, el cielo parece desenrollarse de un punto central de luz.
It's been very dark this evening; however, the sky seems to be folding out from a central point of light.
Se mide el tiempo que tarda el cable en desenrollarse y se compara con el tiempo para otros pesos.
The time needed to roll down is measured and compared to the times for other weights.
Los muchos hilos del tejido de ilusión deben ser identificados apropiadamente antes que ellos puedan desenrollarse desde donde vinieron.
The many threads of the web of illusion must be properly identified before they can be rolled back from whence they came.
Toda la situación puede desenrollarse muy rápidamente, tanto por razones políticas como económicas, en Atenas, en Bruselas y en Berlín.
The whole situation can unravel very quickly both for political and economic reasons, in Athens and in Brussels and in Berlin.
La correa equipada con un retractor de bloqueo automático no deberá desenrollarse más de 30 mm entre las posiciones de bloqueo del retractor.
The strap equipped with an automatically-locking retractor shall not unwind by more than 30 mm between locking positions of the retractor.
Repentinamente, el otro lado del rollo comenzó a desenrollarse y rodó y rodó hasta que este alcanzó hasta donde yo estaba adorando.
Suddenly the other side of the scroll began to unroll and rolled and rolled until it reached where I was worshipping.
Esperó dos latidos más y decidió permitir que él hiciera la primera jugada, aunque un pergamino ya flotaba a su lado y había empezado a desenrollarse.
She waited two more heartbeats and resolved to let him make the first move, though a scroll had already drifted from her belt and begun to unfurl.
La correa de un cinturón de seguridad equipada con un retractor de bloqueo automático no deberá desenrollarse más de 30 mm entre las posiciones de bloqueo del retractor.
The strap of a safety-belt equipped with an automatically-locking retractor shall not unwind by more than 30 mm between locking positions of the retractor.
Era un pueblo lleno de maquinaria y de altas chimeneas, de las cuales nacían serpientes interminables de humo que se arrastraban perpetuamente sin desenrollarse jamás.
It was a town of machinery and tall chimneys, out of which interminable serpents of smoke trailed themselves for ever and ever, and never got uncoiled.
Palabra del día
permitirse