Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal vez debamos comenzar este viaje dando el primer paso.
Perhaps we should begin this journey with the first step.
¿Hay algo que debamos saber de ti y Morrow?
Is there anything we should know about you and Morrow?
Tal vez debamos tener un par de horas de sueño.
Maybe we should grab a couple of hours of sleep.
No creo que debamos hacer eso en esta situación.
I don't believe we should do that in this situation.
Eso no es un modelo que debamos seguir en Irak.
That's not a model we should follow in Iraq.
Tal vez ni siquiera debamos estar en el mismo continente.
Maybe we shouldn't even be on the same continent.
Quizá debamos empezar con un simple par de esposas.
Maybe we start with a simple pair of handcuffs.
El punto no es que no debamos de estar predicando.
The point is not that we should not be preaching.
Entonces, ¿algo en especial que debamos saber sobre el auto?
So, anything special we should know about the car?
Tal vez debamos dormir una siestita... y ver qué pasa.
Maybe we oughta take a little nap... and see what happens.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro