Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nunca nos cansaremos de repetirlo - ¡acuérdate de llevar protección!
We won't get tired of repeating it - remember protection!
Si hacemos trabajo físico durante el día, nos cansaremos por esta noche.
If we do physical work during the day, we get tired for tonight.
Ya lo hemos dicho antes, pero no nos cansaremos de repetirlo.
We have said this before, but will never tire of repeating it.
Nosotros no nos cansaremos de afirmar el daño que causa la ignorancia.
We shall not tire in asserting the harm of ignorance.
Nosotros no nos cansaremos de repetir acerca de estos fundamentos de la existencia.
We will not tire of repeating about these foundations of existence.
Nos cansaremos, pero la vida resultará, sin duda, mucho más divertida.
We will get tired, but life will surely be more entertaining.
¿No crees que nos cansaremos de él?
Do you think we'll get tired of it?
No nos cansaremos de buscar, ni ellos... nunca.
We will not give up looking or them ever.
El BCE debe ser y será -no nos cansaremos de repetirlo- independiente.
We cannot emphasize enough that the ECB must and will be independent.
Nos cansaremos y desmayaremos, perdiendo nuestra esperanza.
We'll grow weary and faint, giving up hope.
Palabra del día
el muérdago