Nunca nos cansaremos de repetirlo - ¡acuérdate de llevar protección! | We won't get tired of repeating it - remember protection! |
Si hacemos trabajo físico durante el día, nos cansaremos por esta noche. | If we do physical work during the day, we get tired for tonight. |
Ya lo hemos dicho antes, pero no nos cansaremos de repetirlo. | We have said this before, but will never tire of repeating it. |
Nosotros no nos cansaremos de afirmar el daño que causa la ignorancia. | We shall not tire in asserting the harm of ignorance. |
Nosotros no nos cansaremos de repetir acerca de estos fundamentos de la existencia. | We will not tire of repeating about these foundations of existence. |
Nos cansaremos, pero la vida resultará, sin duda, mucho más divertida. | We will get tired, but life will surely be more entertaining. |
¿No crees que nos cansaremos de él? | Do you think we'll get tired of it? |
No nos cansaremos de buscar, ni ellos... nunca. | We will not give up looking or them ever. |
El BCE debe ser y será -no nos cansaremos de repetirlo- independiente. | We cannot emphasize enough that the ECB must and will be independent. |
Nos cansaremos y desmayaremos, perdiendo nuestra esperanza. | We'll grow weary and faint, giving up hope. |
