Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbocansar.
cansa
-tire
Imperativo para el sujetodel verbocansar.
cansá
-tire
Imperativo para el sujetovosdel verbocansar.

cansar

La gente se cansa de esas cosas, y Blingman estará listo.
People get tired of those things, and Blingman will be ready.
La opción más asequible - cansa de diferentes radios.
The most affordable option - it tires of different radius.
Los beneficios son dados por hecho y la costumbre cansa.
The benefits are taken for granted and the habit tires.
Si se cansa de una mujer, ¿qué puede hacer?
If you get tired of a woman, what can you do?
Debe venir a menudo, si mi hija no lo cansa.
You must come often, if my child isn't tiresome.
Sabes, uno se cansa durante el día y...
You know, one does get restless during the day and...
El Yogui no se cansa de hablar del Bien.
The Yogi does not tire of talking about the Good.
Pero ella también tiene un empleo y se cansa.
But she has a job too, and she gets tired.
¿Cómo no se cansa de todos estos milagros?
How not to get tired of all these miracles?
Tienes espíritu, muchacho, pero me cansa este juego.
You have spirit, boy, but I tire of this game.
Grande es el campo, pero la mano diestra no se cansa.
Large is the field, but the skilled hand does not tire.
Por alguna razón, George no se cansa de vuestra compañía.
For whatever reason, George can't get enough of y'all's company.
Cuando uno se cansa de la teoría, trabaja con los datos.
When you get tired of theory, you work with the data.
¿No se cansa de tener que cambiarse todo el tiempo?
Don't you get tired of moving around all the time?
Un ambiente monótono se cansa, es obvio y ni un poco creativo.
A monotonous environment tires, is obvious and nor a little creative.
Si alguna vez se cansa de Boston, llámeme.
If you ever get tired of Boston, give me a call.
La idea de que haya un proceso me cansa.
The whole idea of there being a process makes me tired.
Si se cansa, deje que otra persona lo haga.
If you get tired, let someone else do it.
¡Un trabajador pastoral que no se cansa me deja muy perplejo!
A pastoral worker who does not get tired leaves me very perplexed!
O si un dado de coser de lectura les cansa.
Or if a thimble to sew reading tires you.
Palabra del día
la almeja