USO
En algunos países la palabra "culo" se considera ofensiva.
butt(
buht
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(anatomía)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el trasero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
The baby has a mosquito bite on his butt.El bebé tiene una picadura de mosquito en el trasero.
b. la cola
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I sat on the grass and now my butt is wet.Me senté en el pasto y ahora tengo la cola mojada.
c. las nalgas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I slipped on the ice and fell on my butt.Resbalé sobre el hielo y me caí en las nalgas.
d. el culo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
She slapped him on the butt.Le dio una palmada en el culo.
e. las pompis
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
My butt hurts from sitting down so long.Me duelen las pompis de estar sentada tanto tiempo.
f. el pompis
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Those pants make your butt look huge.Esos pantalones te hacen el pompis enorme.
g. el fondillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Ronnie kicked his brother in the butt.Ronnie le dio una patada a su hermano en el fondillo.
h. las pompas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Pull your pants up - I can see your butt!Sube el pantalón, ¡que se te ven las pompas!
2. (armas)
a. la culata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Be careful with the butt when shooting.Tengan cuidado con la culata cuando disparen.
3. (objetivo)
a. el blanco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
He has become the butt of all the jokes.Se ha convertido en el blanco de todas las bromas.
4. (cabo del cigarrillo)
a. la colilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
There were lots of butts in the ashtray.Había muchas colillas en el cenicero.
5. (barril)
a. el tonel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
They had an old wine butt in the cellar.Tenían un tonel antiguo de vino en la bodega.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
6. (dar con la cabeza en)
a. darle un cabezazo a
He butted his head against the wall.Le dio un cabezazo a la pared.
Copyright © Curiosity Media Inc.
butt
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (of rifle)
a. la culata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
2. (of cigarette)
a. la colilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
to be the butt of a jokeser el blanco de una broma
3. (coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el trasero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
4. (hit with head)
a. dar or arrear un cabezazo a
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
butt [bʌt]
sustantivo
1 (also butt-end) cabo (m); extremo (m); [of gun] culata (f); [of cigar] colilla (f)
2 (US) (cigarette) colilla (f)
3 especially (US) (bottom) trasero (informal) (m); culo (very_informal) (m)
to work one's butt off romperse los cuernos (informal)
modificador
butt cheeks (n) (US) nalgas (f)
It's a thrill when I can go out there and bend over and spread my butt cheeks and I know they're staring longingly at my holes
butt [bʌt]
sustantivo
1 (Archery) (Shooting) (target) blanco (m)
the butts el campo de tiro al blanco
2 blanco (m)
she's the butt of his jokes ella es el blanco de sus bromas
butt [bʌt]
sustantivo
(push with head) cabezazo (m); [of goat] topetazo (m);
verbo transitivo
[+goat] topetar; [+person] dar un cabezazo a
to butt one's head against dar un cabezazo contra; to butt one's way through abrirse paso a cabezazos
butt in
verb:intransitive:plus_adverb
(interrupt) interrumpir; (meddle) meterse
I don't want to butt in
butt into
verbo intransitivo
[+conversation] meterse en; [+meeting] interrumpir;
butt out
verb:intransitive:plus_adverb
(US) no entrometerse
She would have liked to tell him to butt out The time has come for parents to butt out of the adolescent's daily life
butt out! ¡no te metas donde no te importa!
butt [bʌt]
sustantivo
(barrel) tonel (m); (for rainwater) tina (f); aljibe (m);
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
sin traducción directa
Traductores automáticos
Traduce butt usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com