Resultados posibles:
Futuro para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo avivar . Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo avivar .
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to stoke Mary avivó el fuego y preparó café. Mary stoked the fire and prepared some coffee.
b. to stoke up Tras avivar las llamas agregando madera, nos dormimos. Having stoked up the flames with new wood, we went to sleep.
a. to brighten up Voy a pintar una pared de rojo para avivar mi habitación. I'll have one wall painted red to brighten up my bedroom.
a. to rekindle Ir a Florencia avivó mi amor por el arte. Visiting Florence rekindled my love for art.
b. to arouse Caminar por la playa bajo el sol avivó su deseo de libertad. Walking along the beach under the sun aroused his desire for freedom.
c. to intensify Leer los poemas del escritor avivó mi pasión por su obra. Reading the writer's poems intensified my passion for his work.
d. to heighten Trabajar juntos en el mismo proyecto avivó la tensión entre Peter y su exesposa. Having to work together on the same project heightened the tension between Peter and his ex-wife.
a. to liven up Las duras palabras del político avivaron el debate. The politician's harsh words livened up the debate.
avivarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to intensify La búsqueda del ladrón se avivó tras el hallazgo de nuevas pruebas. The search for the thief intensified after new evidence was found.
a. to cheer up Venir de fiesta con nosotros te avivará. Coming with us to party will cheer you up.
a. to be rekindled Tras la infidelidad, el amor que existía se avivó. After the infidelity, the love between them was rekindled.
a. to revive Las llamas se avivaron cuando echamos ramas secas a la hoguera. The flames revived when we threw some dry branches onto the fire.
b. to flare up El incendio del bosque se avivó a causa del clima seco. The forest fire flared up because of the dry weather.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (despabilarse)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) a. to get going
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Mi marido solo se aviva por las mañanas después de tomar un café. My husband only gets going in the mornings after drinking some coffee.
b. to get cracking
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Si no te avivas, nunca encontrarás un trabajo. If you don't cracking, you'll never find a job.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce avivarán usando traductores automáticos
Conjugaciones
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!