avivar
Lo que aviva toda la cultura y moralidad del mundo. | It leavens the entire culture and morality of the world. |
A ver si se aviva en una carrera de verdad. | See if she perks up in a real race. |
Este aroma cálido y picante, aviva el espíritu y el cuerpo. | This warm and spicy aroma kindles the spirit and body. |
Ayurveda es una ciencia holística que enriquece y aviva tu jornada espiritual. | Ayurveda is a holistic science that enriches and enlivens your spiritual journey. |
Estoy muy contento de saber que aviva su día. | I'm so pleased to know that it brightens your day. |
Cada vez que hablamos se aviva mi amor al juego. | Every time we talk I'm reinvigorated by my love of the game. |
¿Cuál es la incógnita fuerza que los aviva, mantiene y conserva? | What is the unknown power vivifying, keeping and preserving them? |
El sentimiento de humillación les aviva el odio hacia vosotros. | The humiliation feeling incites them the hate against you. |
Su energía se aviva con el cambio de canción en la azotea. | Her energy picks up with the change in song upstairs. |
La memoria de los grandes asesinatos de 1994 aviva estos reclamos. | The memory of the 1994 assassinations heightens these demands. |
Y ya que la esperanza aviva la esperanza, millones más la encontrarán. | And as hope kindles hope, millions more will find it. |
Por otro lado, la escasez aviva la imaginación. | On the other hand, a lack of resources inspires the imagination. |
Resultado: las condiciones sanitarias se están deteriorando, lo cual aviva las tensiones intracomunitarias. | The result: health conditions are worsening, which is fuelling intracommunity tensions. |
El fuego de la cocina de Bruselas lo aviva el chef Rueben De Wolf. | This Brussels-based kitchen is led by chef Rueben De Wolf. |
Y a medida que se profundizan las tribulaciones, se aviva más y más. | As the tribulations deepen, it waxeth hotter and hotter. |
La democracia socialmente ineficaz aviva la desconfianza de la gente ante la política. | Ineffective social democracy sparks people's mistrust of politics. |
Callejeando por el centro histórico de Funchal, la capital, el arte urbano aviva la tradición. | Strolling through the historic center of Funchal, the capital, urban art fuels tradition. |
Básicamente, aviva su seguridad y déjalo pensando que es el mejor novio que has tenido. | Basically, stoke his confidence and leave him thinking he's the best boyfriend you've ever had. |
Arte fresco este de Frómeta, que atiza la imaginación y aviva los sentidos del espectador. | Fresh art this of Frometa that pokes the imagination and it vivifies the spectator's senses. |
La moral aviva la protesta política. | Moral outrage fuels political protest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!