Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The problem with easy money is it's likely to stoke up inflationary pressures in the US.
El problema con el dinero fácil es que probablemente incremente las presiones inflacionarias en EEUU.
A little bantering was all it took to stoke up a rising emotional tension.
Un poco que bromeaba era todo lo que tomó para alimentar encima de una tensión emocional de levantamiento.
It is necessary to stoke up this conflict and to direct it in the first place against the state.
Lo que se trata es de aguijonear este conflicto y, sobre todo, dirigirlo contra el estado.
Wanda Nara, wife and agent of Inter Milan striker Mauro Icardi, continues to stoke up talk of the player's future.
Wanda Nara, esposa y representante de Mauro Icardi, sigue dándo vueltas al tema de la renovación del delantero del Inter de Milán.
Many on the far right of this Parliament fear an effective European Union because it will diminish their ability to stoke up fear at a national level.
Muchos de la extrema derecha de este Parlamento temen una Unión Europea efectiva, porque reducirá su capacidad para alimentar el miedo a nivel nacional.
The pressing need for working class internationalism is also posed by capitalism's attempts to stoke up nationalist and divisive sentiments.
La necesidad acuciante de un internacionalismo de la clase obrera ha sido también expuesta por los intentos del capitalismo de avivar el nacionalismo y los sentimientos de división.
A loss of jobs or fall in wages would also be used by the British ruling class to stoke up resentment south of the border, and vice versa.
La pérdida de puestos de trabajo o la caída de los salarios también serían utilizadas por la clase dirigente británica para avivar el resentimiento al sur de la frontera, y viceversa.
Shortly thereafter, there was a verbal sparring match when certain voices in London (Michael Howard was among those to wade in) used Gibraltar as a device to stoke up the most extreme nationalist sentiments.
Poco después, se produjo un rifirrafe verbal cuando algunas voces desde Londres (Michael Howard agitó las aguas) utilizaron el señuelo de Gibraltar para jalear los sentimientos nacionalistas más extremos.
If we go on selling this project to the peoples of Europe on a lie, we are more likely than not to stoke up and cause bitter resentments and extreme nationalism.
Si seguimos vendiendo este proyecto a los pueblos de Europa a sabiendas de que es mentira, es más que probable que nos atasquemos y suscitemos resentimientos amargos y un nacionalismo extremista.
The current work rate and the pressure in the Geneva boiler will have to be increased and, like others, we intend to stoke up the Geneva boiler to get things moving.
Con respecto al nivel actual de los trabajos y a la presión en la caldera ginebrina, exige una aceleración y, al igual que otros, vamos a echar carbón en la caldera ginebrina para hacer avanzar las cosas.
Palabra del día
el tema