En la mayoría de las partes los relojes se atrasaron una hora. | In most regions the clocks were put back an hour. |
Estos son 11 de los videojuegos más grandes que se atrasaron en 2018. | These are 11 of the biggest games that got delayed in 2018. |
Se atrasaron en el aumento de la renta. | You're a little overdue for a rent increase. |
Los relojes se atrasaron una hora. | The clocks were put back an hour. |
Las elecciones legislativas y municipales en Haití ya se atrasaron por más de tres años. | Legislative and municipal elections in Haiti are now more than three years overdue. |
En krai de Zabaikalie y Óblast de Magadan los relojes se atrasaron dos horas. | In Zabaykalsky Krai and Magadan Oblast the clocks were put two hours back. |
Muchos no las podían pagar y se atrasaron. | And many could not afford payments. |
Ciertos percances de salud atrasaron bastante el remate, pero he ahí que estamos ahora en la revisión final. | Certain health setbacks have delayed the end, but we are now in the final review. |
Más de la mitad de las personas en una ejecución hipotecaria no pidieron ayuda cuando se atrasaron en sus pagos hipotecarios. | More than half of those in foreclosure did not call for help when they fell behind in their mortgage payments. |
Irónicamente para un proyecto en vías de abolir fronteras comerciales, los problemas de aduanas atrasaron los envíos de Argentina, Chile y Venezuela. | Ironically for a project aimed at abolishing trade frontiers, customs problems delayed the exhibits from Argentina, Chile and Venezuela. |
