atrasar

atrasar(
ah
-
trah
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to postpone
Los novios atrasaron su boda por cuestiones de salud.The bride and groom postponed their wedding for health reasons.
b. to delay
Tendremos que atrasar la construcción hasta conseguir los permisos.We'll have to delay construction until we get the permits.
c. to put back
Tuvimos que atrasar la fiesta de compromiso porque mi padre sufrió un infarto.We had to put back the engagement party because my father had a heart attack.
a. to delay
La oposición de los vecinos atrasó la construcción de la gasolineraOpposition from neighbours delayed construction of the gas station.
b. to hold up
La manifestación atrasó el tráfico.The traffic was held up by the demonstration.
a. to put back
El domingo tenemos que atrasar nuestros relojes una hora.We need to put our clocks back by an hour on Sunday.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to be slow
El reloj de la cocina atrasa; tendremos que cambiarle la pila.The kitchen clock's slow; we'll need to change the batteries.
b. to lose time
Mi reloj atrasó sin que me diera cuenta y llegué tarde a la cita.My watch was losing time without my realizing it, so I was late for the appointment.
c. to lose
Este reloj atrasa venticinco segundos al día.This clock loses twenty-five seconds a day.
d. to run slow
Tu despertador atrasa. No son las 5:15, son las 5:20.Your alarm clock runs slow. It's not 5:15, it's 5:20.
atrasarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to fall behind
Susana se atrasó en sus estudios y no ha terminado la carrera.Susana fell behind with her studies so she hasn't finished her degree.
b. to get behind
Los inquilinos se atrasaron en el pago de la renta el mes pasado.The tenants got behind with their rent last month.
a. to be late
El camión se atrasó tanto que nos tuvimos que ir en taxi.The bus was so late that we had to take a taxi instead.
b. to be delayed
Emilia se atrasó porque se le ponchó una llanta.Emilia was delayed because she had a flat tire.
c. to get held up
Me atrasé en el trabajo y perdí el tren.I got held up at work and missed my train.
a. to be slow
Llegué tarde al examen porque mi reloj se atrasó.I was late for the exam because my watch was slow.
b. to lose time
Este reloj se atrasa a pesar de que le cambié la pila la semana pasada.This clock is losing time despite my changing the battery last week.
c. to lose
Este reloj se atrasa diez minutos al día.This clock loses ten minutes a day.
a. to be late
A María se le atrasó la menstruación y resultó que estaba embarazada.María's period was late, and it turned out she was pregnant.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Supongo que es normal atrasarse durante la perimenopausia.I guess it's normal to have late periods during the perimenopause.
Muchas veces me atraso; no quiere decir que esté embarazada.My period's often late; it doesn't mean I'm pregnant.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce atrasar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa