Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué haría eso si no me agradaran?
Why would I do that if I didn't like you?
Pueden consultar sus seres elevados que se agradaran de darles consejo, y algunos hechos pueden ser diferidos más tarde a otras vidas.
Of course you can consult with Higher Beings who are pleased to give advice to you, and some matters may be deferred until later life times.
La gastronomía de este establecimiento les seducirá, pero lo que sobretodo les sorprenderá es el talento de los camareros / comediantes que agradaran su oído.
It is situated just close to the Major Opera of Madrid. You will be enchanted by the dinner in this establishment, but most of all by the talent of the waiters/comedians.
Si fuera posible lograr algunos progresos que agradaran al sector del automóvil de la UE, entonces realmente se beneficiarían y se mantendrían los índices de empleo, el sólido PIB y el nivel de vida esperado.
If some progress could be achieved to bring more satisfaction to the EU car industry, then employment levels, strong GDP and expected standards of living would really benefit and be preserved.
Su robustez, calidad de trabajo y su confort de uso le agradarán.
Their robustness, quality of work and comfort of use will satisfy you.
Te apuesto a que los internos de la prisión te agradarán.
I bet the prison inmates will like you just fine.
Creo que te agradarán los resultados.
I think you'll be pleased with the results.
Todos te agradarán cuando los llegues a conocer.
You'll really like everyone once you get a chance to know them.
No obstante, escucharás cosas que no te agradarán.
But still... there are things that you will hear you do not like.
Probablemente no les agradarán.
You probably wouldn't like them.
Palabra del día
disfrazarse