Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El abate Maunier siguió siendo siempre un sacerdote excelente.
The abbé Maunier always remained an excellent priest.
Cuanto menor sea el precio, en partes de esta se abate considerablemente.
The lower the price, in parts of this will greatly abate.
La represión se abate sobre la gente que ya no acepta esto.
Repression beats down on a people who no longer accept it.
Fomenta la organización social entre los conquistadores, pero abate a los vencidos.
It promotes social organization among the conquerors but disintegrates the vanquished.
¿Y cómo puedo ayudarte yo, que solo soy un pobre abate?
But how can I help you, I, a poor abbot?
¡El espíritu no soporta imposiciones y abate a los que las imponen!
The spirit will not endure imposition, and woe to the imposters!
Al comienzo de 1834, el abate J.A.
At the beginning of 1834, l'Abbé J.A.
Showing posts with label La angustia abate el corazón del hombre.
Showing posts with label Anxiety weighs down the heart.
Muchas veces es una cosa bien pequeña la que me abate y entristece.
Often it is a small thing that makes me downcast and sad.
De París fueron sus discípulos más famosos: Cazotte, M. D'Hauterive y el abate Fournié.
His most well-known disciples are Cazotte, D'Hauterive and the Abbé Fournié.
Palabra del día
la guirnalda