"Your" vs. "you're"
Los homófonos your y you're
Las palabras youry you'reson homófonos. Los homófonos (homophones) son palabras que tienen la misma pronunciación, pero su ortografía y significado son diferentes. Hasta los anglohablantes confunden estas palabras, pero ¡no te preocupes! (don't worry!) En este artículo vamos a explicar la diferencia entre estas dos palabras comunes.
¿Quieres aprender sobre otros homófonos en inglés? Lee los siguientes artículos:
¿Qué significa your?
Youres un adjetivo posesivo de la segunda persona que se traduce como tu(s), su(s) o vuestro/a(s) en español. Dado que es un adjetivo, siempre está seguido por un sustantivo. Los siguientes ejemplos muestran su uso:
ejemplos |
---|
¿Y qué significa you're?
You'rees una contracción que significa you arey que se traduce como (tú) eres, (vos) sos, (usted) es, (ustedes) son o (vosotros) sois según el contexto.
Aquí hay algunos ejemplos de su uso:
ejemplos |
---|
You're se puede usar en el presente progresivo y en la voz pasiva, dos estructuras muy comunes en inglés. Por ejemplo:
ejemplos |
---|
Muchas veces you're se confunde con your porque los posesivos en inglés a menudo se forman con un apóstrofo. Aunque you're tiene un apóstrofo, es importante recordar que este apóstrofo se usa para formar una contracción, y no un posesivo.
Aprende a aprender inglés con los siguientes artículos: