vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Trunk" es un sustantivo que se puede traducir como "el tronco", y "treat" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tratar". Aprende más sobre la diferencia entre "trunk" y "treat" a continuación.
trunk(
truhngk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el tronco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
A redwood trunk can grow to more than two meters in diameter.Un tronco de secoya puede crecer hasta más de dos metros de diámetro.
a. el tronco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Good abdominal muscle tone is necessary to maintain the proper posture of your trunk.Buen tono muscular abdominal es necesario para mantener la postura correcta del tronco.
3. (automóvil)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el maletero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I have the luggage and groceries in the trunk. We are ready to hit the road.Tengo el equipaje y las provisiones en el maletero. Estamos listos para salir a la carretera.
b. el baúl
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Authorities say he escaped in the trunk of a car.Las autoridades dicen que se escapó en el baúl de un coche.
c. la cajuela
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Help me get the groceries out of the trunk.Ayúdame a sacar el mandado de la cajuela.
d. la maletera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(Andes)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The car was already full when they came for me, so I had to ride in the trunk.El coche ya estaba lleno cuando pasaron por mí, así que tuve que ir en la maletera.
e. la maleta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en Uruguay
(Uruguay)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
Can you open the trunk?¿Me abres la maleta?
a. la trompa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The elephant picked up a peanut with its trunk.El elefante recogió un maní con su trompa.
a. el baúl
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
People used to use trunks for travel, now they use them for storage.La gente solía usar los baúles para viajar, ahora se usan para almacenaje.
trunks
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. el bañador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Rodrigo put on his trunks and dove into the pool. Rodrigo se puso el bañador y echó un clavado a la piscina.
b. el traje de baño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
He bought some new trunks before his trip to the beach.Se compró un nuevo traje de baño antes de su viaje a la playa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
treat(
trit
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tratar
Don't treat me that way.No me trates de esa manera.
I treat everyone equally.Trato a todos por igual.
a. tomarse
You shouldn't treat it as a joke.No deberías tomártelo a broma.
a. tratar
You should treat your camera more carefully.Tienes que tratar la cámara con más cuidado.
b. llevarse
I regret how the situation was treated.Lamento la forma en la que se llevó la situación.
a. tratar
A specialist can treat your condition better than I can.Un especialista tratará tu enfermedad mejor que yo.
a. invitar
Let me treat you for once.Deja que te invite por una vez.
a. darse el lujo de
I treated myself to a weekend at the spa.Me di el lujo de pasar un fin de semana en un spa.
a. tratar
The walls are treated with a chemical.Se han tratado las paredes con un producto químico.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la sorpresa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
If you behave, I will give you a treat.Si se portan bien, les daré una sorpresa.
b. la chuchería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(bocado, golosina)
We've brought some treats for the kids.Hemos traído unas chucherías para los niños.
a. el placer
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It's a treat to see the entire family together.Es un placer ver reunida a toda la familia.
b. el lujo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I gave myself a treat today and slept in.Me di el lujo de levantarme tarde hoy.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Don't worry about the price. This is our treat.No se preocupen por el precio. Pagamos nosotros.
Please, let me. This is my treat.No, no pagues. Invito yo.
a. la golosina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Where's your dog? I brought him a treat.¿Dónde está tu perro? Le traje una golosina.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.