vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Carry" es un verbo transitivo que se puede traducir como "cargar", y "wear" es un verbo transitivo que se puede traducir como "llevar". Aprende más sobre la diferencia entre "carry" y "wear" a continuación.
carry(
keh
-
ri
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. cargar
Can you help me carry the grill out into the yard?¿Me puedes ayudar a cargar la parrilla al jardín?
b. llevar
Sam, could you carry these boxes into kitchen for me, please?Sam, ¿me puedes llevar estas cajas a la cocina?
a. llevar encima
You need a permit to carry a gun.Necesitas un permiso para llevar una pistola encima.
a. transportar
The bus can carry 40 passengers.El autobús puede transportar 40 pasajeros.
b. llevar
This truck can carry about 1,000 gallons of gasoline.Este camión puede llevar alrededor de 1,000 galones de gasolina.
a. ser portador de
Even though he had no symptoms, he was carrying the virus.Aunque no tenía los síntomas, era portador del virus.
b. transmitir
A mosquito carrying the West Nile virus was found in a local pond.Se encontró un zancudo que transmite el virus del Nilo Occidental en un estanque local.
a. tener
Do you carry fresh squeezed orange juice?¿Tiene jugo de naranja recién exprimido?
b. vender
We don't carry that brand of toothpaste anymore in the store.Ya no vendemos esa marca de pasta dental en la tienda.
a. aprobar
The house majority carried the motion with a vote of 18 to 15.La mayoría del congreso aprobó la moción con un voto de 18 a 15.
a. acarrear
Disregard for the law carries many consequences.La desobediencia a la ley acarrea muchas consecuencias.
b. conllevar
Living in a democracy carries certain responsibilities.Vivir en una democracia conlleva ciertas responsabilidades.
c. encerrar
The new law carries the threat of larger fines for offenders.La nueva ley encierra la amenaza de multas más grandes para los delincuentes.
a. tener
My new car carries a ten-year guarantee.Mi coche nuevo tiene una garantía de diez años.
b. llevar
The team uniforms carry the logos of their sponsors.Los uniformes del equipo llevan los logotipos de sus patrocinadores.
a. traer
Which paper carried the story about the water shortage?¿Cuál periódico traía la noticia sobre la escasez de agua?
a. extender
Many say the fundamentalist group has carried their religious principles too far.Muchos dicen que el grupo fundamentalista ha extendido sus principios demasiado.
b. prolongar
He wanted to carry the conversation further, but was interrupted.Quería prolongar la conversación más, pero fue interrumpido.
c. llevar
They carried the joke too far and got in trouble with the police.Llevaron la broma demasiado lejos y se metieron en problemas con la policía.
a. llevarse
If you add 19 plus 13, you need to carry the 1 over to the tens column.Si sumas 19 más 13, te debes llevar el 1 a la columna de las decenas.
a. ganar
Jessica carried every state in the national poll.Jessica ganó todos los estados en la encuesta nacional.
a. estar encinta de
Susan is carrying twins.Susan está encinta de gemelos.
b. estar embarazada
My wife is carrying her third.Mi esposa está embarazada por tercera vez.
a. soportar
These two steel beams carry the entire weight of the roof.Estas dos vigas de acero soportan todo el peso del techo.
a. sacar adelante
Alex carried the show with his singing, dancing, and acting.Alex sacó adelante el espectáculo con su canto, baile y actuación.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The patient's arteries are not carrying enough blood to his brain.Las arterias del paciente no están llevando suficiente sangre al cerebro.
These pipes carry wastewater to the treatment plant.Las aguas negras pasan por estas tuberías a la planta de tratamiento.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Craig's voice is so loud it carries through the walls.La voz de Craig es tan fuerte que se oye a través de las paredes.
Elephant sounds can carry over ten miles at night.Los sonidos de los elefantes pueden llegar a más de diez millas en la noche.
a. comportarse
Stephanie carries herself well under pressure.Stephanie se comporta bien bajo presión.
b. moverse
Alfred carried himself well throughout the dance contest.Alfred se movía bien durante todo el concurso de baile.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el alcance
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Freddy has an average 285 yard carry when he hits with a driver.Freddy tiene un promedio de alcance de 285 yardas cuando golpea con un driver.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
wear(
wehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. llevar
Do you have the time? - No, sorry. I'm not wearing a watch.¿Tienes hora? - Lo siento. No llevo reloj.
b. vestir
Juan was in the office yesterday. He was wearing a suit and sneakers.Ayer estuvo Juan en la oficina. Vestía traje y tenis.
c. vestir de
He wears a suit to work.Él viste de traje para el trabajo.
d. usar
Does your brother also wear glasses?¿Tu hermano también usa gafas?
e. llevar puesto
I'm wearing my favorite dress.Llevo puesto mi vestido favorito.
a. ponerse
Wear your coat, it's cold out there!¡Ponte el abrigo que hace frío fuera!
a. desgastar
If you are not careful, you can wear the brakes on the car.Si no tienes cuidado, puedes desgastar los frenos del carro.
b. durar
These shoes have worn well, even though I wear them everyday.Estos zapatos han durado mucho, aunque me los pongo todos los días.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el uso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Normal wear doesn't tarnish titanium rings.Los anillos de titanio no se deslustran por su uso normal.
a. la ropa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
When you go in for an interview, formal wear is a must.Cuando vas a una entrevista, la ropa formal es obligatoria.
a. el desgaste
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You can see by the wear on my shoes that I bought them a long time ago.Puedes ver por el desgaste de los zapatos que los compré hace mucho tiempo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.