vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Sear" es un verbo transitivo que se puede traducir como "chamuscar", y "account" es un sustantivo que se puede traducir como "la cuenta". Aprende más sobre la diferencia entre "sear" y "account" a continuación.
sear(
sir
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. chamuscar
The boiler exploded, and the flames seared my nose and hands.El boiler explotó y las llamas me chamuscaron la nariz y las manos.
b. quemar
The hot iron had seared his hand, causing thick, red welts to appear.La plancha caliente le había quemado la mano hasta producirle verdugones rojos gruesos.
c. abrasar
The flames seared my face as I tried to escape the building.Las llamas me abrasaron la cara cuando trataba de escapar del edificio.
2. (culinario)
a. dorar a fuego vivo
Cut the meat into cubes and sear it in batches to seal in the juices.Corta la carne en cubos y dórala por tandas para sellarla y conservar el jugo.
3. (anticuado) (medicina)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
a. cauterizar
The surgeon seared the stump of the amputated leg.El cirujano cauterizó el muñón de la pierna amputada.
4. (marchitar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
6. (culinario)
a. el sellado (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
For a good sear, you need a really hot pan.Para conseguir un buen sellado, hace falta una buena sartén.
account(
uh
-
kaunt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (finanzas)
a. la cuenta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I have a checking account and a savings account at the same bank.Tengo una cuenta corriente y una cuenta de ahorro con el mismo banco.
a. la versión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
You must give your account of events to the police.Tienes que dar tu versión de los hechos a la policía.
a. la importancia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Your personal problems are of no account to me. This is a place of business.Tus problemas personales no tienen ninguna importancia para mí. Este es un lugar de negocio.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
5. (formal) (juzgar)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. considerar
The painter's peers account her a genius.Los contemporáneos de la pintora la consideran un genio.
accounts
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. las cuentas (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My mom keeps the accounts for a law firm.Mi mamá lleva las cuentas en un despacho de abogados.
a. contabilidad
Take these folders to accounts on the second floor.Lleva estas carpetas a contabilidad en el segundo piso.