vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Raise" es un sustantivo que se puede traducir como "el aumento", y "check" es un sustantivo que se puede traducir como "el cheque". Aprende más sobre la diferencia entre "raise" y "check" a continuación.
raise(
reyz
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (subida)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el aumento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I will only stay with this company if they give me a pay raise.Me quedaré en esta empresa solo si me dan un aumento de sueldo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. levantar
Please raise your hand if you have a question.Por favor, levanten la mano si tienen alguna pregunta.
b. elevar
The platform had been raised a meter above the ground.Habían elevado la plataforma un metro por encima del suelo.
a. aumentar
If they raise their prices again, I'm going to stop shopping here.Si aumentan los precios otra vez, voy a dejar de comprar aquí.
b. subir
Raise the volume please; I can't hear the television.Sube el volumen por favor, no puedo oír la televisión.
a. recaudar
The foundation raised a substantial amount of money for cancer research.La fundación recaudó una cantidad considerable de dinero para la investigación del cáncer.
a. criar
After raising four children, they needed a break.Después de criar a cuatro niños, necesitaban un descanso.
a. plantear
The new director raised many questions about the policies of the company.El director nuevo planteó muchas cuestiones en torno a la política de la empresa.
a. erigir
They are going to raise a statue to honor the hometown hero.Van a erigir una estatua en honor al héroe local.
a. cultivar
They raise a wide variety of produce to sell at the market.Cultivan una amplia variedad de productos para vender en el mercado.
a. aumentar
It has been proven that coffee raises your level of concentration.Se ha demostrado que el café aumenta el nivel de concentración.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
check(
chehk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el cheque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They sent me a check by mail.Me mandaron un cheque por correo.
2. (cobro)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la cuenta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Could you tell the waiter to bring us the check?¿Puedes decirle al mesero que nos traiga la cuenta?
a. la revisión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The border patrol did a perfunctory check of the trunk.La policía fronteriza hizo una revisión superficial de la cajuela.
b. el chequeo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm just going to give the engine a quick check.Solo voy a hacerle un chequeo rápido al motor.
a. la marca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She put a check in the box marked "single."Puso una marca en el cuadro que decía "soltera".
b. la palomita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I put a check next to everything on the to-do list.Puse una palomita a cada punto de la lista de quehaceres.
a. el control
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
With no system of checks in place, chaos would reign.Sin sistema de control, dominaría el caos.
a. la tela a cuadros
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We have the latest checks straight from the catwalk.Tenemos las últimas telas a cuadros directamente de la pasarela.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. revisar
All passports will be checked at customs.Revisarán todos los pasaportes en la aduana.
b. chequear
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
They have to check the containers.Tienen que chequear los contenedores.
c. checar
Regionalismo que se usa en México
(México)
She checked my suitcase on arrival.Me checó la maleta al llegar.
a. comprobar
Could you please check the address?Por favor, ¿podría comprobar la dirección?
b. fijarse
Can you check if I turned off the headlights?¿Te puedes fijar si apagué los faros?
a. detener
They managed to check the spread of malaria.Consiguieron detener la propagación de la malaria.
a. facturar
Do you have any luggage to check?¿Tiene equipaje para facturar?
b. chequear
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We need to get to the airport early because we have a lot of luggage to check.Tenemos que llegar temprano al aeropuerto porque tenemos mucho equipaje para chequear.
c. documentar
Regionalismo que se usa en México
(México)
You have to check that suitcase, ma'am.Tiene que documentar esa maleta, señora.
a. bloquear (en el hockey sobre hielo)
I was going for goal but my opponent checked me into the boards at the last minute.Iba a marcar pero, en el último momento, mi oponente me bloqueó contra los muros.
a. marcar
Check the correct answer.Marca la respuesta correcta.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. pararse en seco
The horse checked when it saw the wolf slinking out of the forest.El caballo se paró en seco al ver el lobo saliendo furtivamente del bosque.
a. ver
I don't think he's back yet. Let me check.Creo que todavía no regresó. Déjame ver.
b. checar
Regionalismo que se usa en México
(México)
I think we're out of soap. I'm going to check.Creo que se nos acaba el jabón. Lo voy a checar.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. el jaque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I can't believe you moved your king there. Check!No puedo creer que moviste allí tu rey. ¡Jaque!
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. de cuadros
There was a red check tablecloth on the table.Había un mantel de cuadros rojos sobre la mesa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.