"Pause" es un sustantivo que se puede traducir como "la pausa", y "break" es un verbo transitivo que se puede traducir como "romper". Aprende más sobre la diferencia entre "pause" y "break" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
After a pause during which she allowed the latecomers to sit down, the therapist continued speaking.Después de una pausa para dejar que se sentaran quienes habían llegado tarde, la terapeuta siguió hablando.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Will you press pause? I need to go to the bathroom, but this looks like an amazing cat video.¿Puedes poner pausa? Necesito ir al baño, pero parece que este video de gatos está increíble.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
I paused at the board to see if there were any interesting events happening.Me detuve delante el tablero de anuncios para ver si había algún evento interesante.
We cannot tolerate anyone breaking the rules, or absolute chaos would prevail.No podemos tolerar que nadie infrinja las normas, o reinaría el caos más absoluto.
We lost the battle because the king broke his promise and didn't send his army.Perdimos la batalla porque el rey quebrantó su promesa y no envió a su ejército.