"Move up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "subir", y "advance" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "avanzar". Aprende más sobre la diferencia entre "move up" y "advance" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Can you move up, please? Peter can't get in.Hagan lugar, por favor. Peter no puede entrar.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Each student is assessed regularly and may be moved up in some circumstances.Cada niño se evalúa regularmente y se lo puede poner en la clase inmediatamente superior en ciertas circunstancias.
This is the third time my friend has had to advance her wedding date because of Covid restrictions.Esta es la tercera vez que mi amiga ha tenido que adelantar la fecha de su boda debido a las restricciones por coronavirus.
I'll advance you half of your paycheck, but you will have to work extra hours.Te adelantaré la mitad de tu cheque, pero tendrás que trabajar horas extras.
A budget was agreed for new marketing material to advance the town's public schools.Se acordó un presupuesto para material publicitario nuevo para promover las escuelas públicas de la ciudad.
The president is seeking to advance the health of all citizens through new initiatives.El presidente busca fomentar la buena salud de todos los ciudadanos mediante iniciativas nuevas.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The regeneration of the spine would represent a tremendous advance in medical science.La regeneración de la espina dorsal representaría un progreso tremendo en las ciencias médicas.