vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Means" es una forma de "means", un sustantivo que se puede traducir como "el medio". "Measures" es una forma de "measure", un sustantivo que se puede traducir como "la medida". Aprende más sobre la diferencia entre "means" y "measures" a continuación.
means(
minz
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
2. (razones)
a. los medios (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The means are justified if we consider all options.Los medios están justificados si consideramos todas las opciones.
3. (bienes)
a. los recursos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The thief lacks the means to pay a good lawyer.El ladrón no tiene los recursos para pagar un buen abogado.
b. los medios (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Not everyone has the means to pursue higher education.No todo el mundo tiene los medios para proseguir los estudios superiores.
mean
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (denotar)
a. querer decir
What did you mean when you said you didn't think this was working?¿Qué quisiste decir cuando dijiste que esto no está funcionando?
6. (implicar)
a. referirse
When I said I didn't want to talk to anybody, I didn't mean you.Cuando dije que no quería hablar con nadie, no me refería a ti.
7. (pretender)
a. tener la intención de
I didn't mean to say the things that I said. I'm sorry.No tuve la intención de decir lo que dije. Lo siento.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I can't imagine life without you. You mean the world to me.No me imagino vivir sin ti. Lo eres todo para mí.
Money doesn't mean anything to Rose. She'd rather have love.El dinero no es importante para Rose. Preferiría el amor.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
9. (promedio)
a. la media (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The mean of the above numbers is 22.La media de los números anteriores es 22.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
10. (antipático)
11. (avaro)
12. (promedio)
a. medio
Find the mean number of girls born in families with six children.Encuentra el número medio de niñas nacidas en familias con seis hijos.
13. (coloquial) (excelente) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. increíble
I can make you a mean lemonade if you hang on a sec.Te puedo preparar una limonada increíble si me esperas tantito.
measure(
meh
-
zhuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la medida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Paco's studying weights and measures at school.Paco está estudiando los pesos y las medidas en la escuela.
a. la medida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Liters and gallons are liquid measures.Los litros y los galones son medidas líquidas.
a. el metro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We need to bring the measure when we go to the furniture store.Hay que llevar el metro cuando vamos a la mueblería.
4. (cantidad)
a. la cantidad (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Put equal measures of flour and sugar into a bowl.Poner cantidades iguales de harina y azúcar en un bol.
b. la medida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The waiter poured a measure of brandy into the glass.El camarero vertió una medida de brandy en la copa.
5. (paso)
a. la medida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The government had to take additional measures to reduce public debt.El gobierno tuvo que tomar medidas adicionales para reducir la deuda pública.
6. (índice)
a. el indicador (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Electoral participation can act as a measure of how much faith people have in the democratic system.La participación electoral puede actuar como un indicador de la fe que tiene la gente en el sistema democrático.
a. el compás (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The measure of this song is typical of Egyptian music.El compás de esta canción es típica de la música egipcia.
b. la medida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The measure of this poem makes me think of rain.La medida de este poema me hace pensar en la lluvia.
8. (espacio de tiempo regulare en una composición músical) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. el compás (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There are four beats to the measure.Hay cuatro tiempos en este compás.
9. (grado)
a. la medida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I don't know to what measure the doctor will be able to help you.No sé en qué medida te podrá ayudar el doctor.
a. la medida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
One vote is needed in order to approve the measure.Falta un voto para aprobar la medida.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. medir
We went to buy a new sofa but forgot to measure the old one before leaving home.Fuimos a comprar un sofá nuevo pero olvidamos medir el antiguo antes de salir de casa.
b. tomar las medidas a
When would it suit the bride to come here to be measured?¿Cuándo le iría bien a la novia venir aquí para que le tomemos las medidas?
13. (considerar)
a. evaluar
We need to find a way to measure progress.Hay que encontrar una manera de evaluar el progreso.
14. (comparar)
a. comparar
Of course he'll be measured against his predecessors.Claro que se lo comparará con sus predecesores.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).