"Loaded" es una forma de "loaded", un adjetivo que se puede traducir como "cargado". "Load" es un verbo transitivo que se puede traducir como "cargar". Aprende más sobre la diferencia entre "loaded" y "load" a continuación.
The campaign poll asked loaded questions to steer the answers toward their candidate.La encuesta de campaña hacía preguntas capciosas para orientar las respuestas hacia su candidato.
He was thrown out of the casino when they figured out he was using loaded dice.Lo echaron del casino cuando descubrieron que estaba usando dados cargados.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I can't believe you're going out with Mason. He's so boring. - He may be, but he's also loaded.No puedo creer que estás saliendo con Mason. Es tan aburrido. - Puede ser, pero también está podrido de dinero.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The first load of masks the government bought from China to combat the epidemic has arrived.Ya llegó la primera tanda de mascarillas que el gobierno le compró a China para combatir la epidemia.
I started fantasizing about that hot girl I just met, and I blew a huge load.Me puse a fantasear con esa chica tan buena que conocí y me eché una gran corrida.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.