Resultados posibles:
loaded
-cargado
Ver la entrada paraloaded.
loaded
-cargado
Participio pasado deload.Hay otras traducciones para esta conjugación.

loaded

loaded(
lo
-
dihd
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. cargado
The truck is loaded and ready to go.El camión está cargado y listo para partir.
a. capcioso
The campaign poll asked loaded questions to steer the answers toward their candidate.La encuesta de campaña hacía preguntas capciosas para orientar las respuestas hacia su candidato.
b. con una fuerte carga emotiva
Loaded words prevent you from thinking properly.Las palabras con fuerte carga emotiva te impiden pensar bien.
a. cargado
He was thrown out of the casino when they figured out he was using loaded dice.Lo echaron del casino cuando descubrieron que estaba usando dados cargados.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(con mucho dinero)
a. forrado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Alejandra won the lottery and now she's loaded.Alejandra ganó la lotería y ahora está forrada.
b. podrido en plata
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Nico is so loaded that he's got five cars.Nico está tan podrido en plata que tiene cinco coches.
c. podrido de dinero
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I can't believe you're going out with Mason. He's so boring. - He may be, but he's also loaded.No puedo creer que estás saliendo con Mason. Es tan aburrido. - Puede ser, pero también está podrido de dinero.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(borracho)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. tomado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Isaac and his friends were loaded at his sister's wedding.Isaac y sus amigos estaban tomados en la boda de su hermana.
b. mamado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Río de la Plata)
Mauro was loaded when he tried to back the car out of the garage.Mauro estaba mamado cuando intentó retroceder el coche para sacarlo de la cochera.
c. pedo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The girls left the club loaded at 3 am.Las muchachas estaban pedas cuando salieron del antro a las 3 am.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(drogado)
a. colocado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Dan is always loaded when he goes out with his friends.Dan siempre está colocado cuando sale con sus amigos.
b. puesto
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I was so loaded I don't remember anything.Iba tan puesta que no me acuerdo de nada.
a. cargado
The man threatened them with a gun that wasn't loaded.El hombre los amenazó con un arma que no estaba cargada.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce loaded usando traductores automáticos
Palabra del día
la huella