RESPUESTA RÁPIDA
"I shower" es una forma de "shower", un sustantivo que se puede traducir como "la ducha". "Then" es un adverbio que se puede traducir como "entonces". Aprende más sobre la diferencia entre "I shower" y "then" a continuación.
shower(
shau
-
uhr
,
sho
-
uhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (aparato para lavarse)
a. la ducha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
There's a shower next to the pool.Hay una ducha al lado de la piscina.
b. la regadera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
She slipped in the shower and hit her head.Se resbaló en la regadera y se golpeó la cabeza.
2. (acto de lavarse)
a. la ducha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I need a shower before dinner.Necesito darme una ducha antes de cenar.
3. (lluvia ligera)
a. el chubasco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The weather forecast said there would be scattered showers today.El pronóstico del tiempo decía que habría chubascos aislados hoy.
b. el chaparrón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I got soaked in a sudden shower.Me empapé en un chaparrón repentino.
c. el aguacero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I was caught in a sudden shower and had to run into a cave for shelter.Me sorprendió un aguacero y tuve que correr a refugiarme en una cueva.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(gente desagradable) (Reino Unido)
a. la pandilla de inútiles
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
When that shower made it to the party, I left.Cuando esa pandilla de inútiles llegó a la fiesta, me fui.
5. (fiesta a una mujer antes de su casamiento o el nacimiento de un bebé)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el baby shower
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(para una futura mamá)
I'd love to throw a shower for Beth.Me encantaría hacerles un baby shower a Beth.
b. la fiesta de pañales
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(para una futura mamá)
Who should we invite to the shower?¿A quién invitamos a la fiesta de pañales?
c. el té de canastilla
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Costa Rica
(Costa Rica)
Usually, showers are for the first baby only.Por lo general, los tés de canastilla son solo para el primer bebé.
d. la fiesta prenupcial
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(antes de una boda)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Who's arranging Marina's bridal shower?¿Quién está organizando la fiesta prenupcial de Marina?
e.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(antes de una boda)
Rita got some lovely presents at her bridal shower.Rita recibió unos regalos preciosos en la fiesta que las amigas le organizaron antes de la boda.
The shower will be from 1pm until 4pm on Sunday.La fiesta previa a la boda es el domingo de 1 a 4 de la tarde.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
6. (conferir)
a. colmar
The bride was showered with presents from all the guests.Los invitados colmaron a la novia de regalos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (diseminar)
a. caer
A gust of wind made the tree blossoms shower down around us.Una ráfaga de viento hizo que las flores del árbol cayesen a nuestro alrededor.
8. (lavarse)
a. ducharse
We had to shower with cold water because the boiler was broken.Tuvimos que ducharnos con agua fría porque el calentador estaba roto.
b. bañarse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
My son showers every morning before school.Mi hijo se baña todas las mañanas antes de la escuela.
Copyright © Curiosity Media Inc.
then(
thehn
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (en ese caso)
a. entonces
If you eat healthy food, then you won't get sick.Si comes comida sana, entonces no te enfermarás.
2. (en ese momento)
a. entonces
Make sure to finish your work by then.Asegúrate de terminar tu trabajo para entonces.
3. (después)
a. luego
Now it's my turn, then yours.Ahora es mi turno, luego el tuyo.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
4. (a ese tiempo)
a. entonces
When I was a teenager, the then president visited my parents' restaurant.Cuando era menor, el entonces presidente visitó el restaurante de mis padres.
Copyright © Curiosity Media Inc.