vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Deal" es un sustantivo que se puede traducir como "el acuerdo", y "OK" es una interjección que se puede traducir como "está bien". Aprende más sobre la diferencia entre "deal" y "OK" a continuación.
deal(
dil
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (convenio)
a. el acuerdo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
After hours of negotiation, the two sides signed a deal.Después de horas de negociación, las dos partes firmaron un acuerdo.
b. el trato (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We made a deal, you can't back out now.Hicimos un trato, ahora no puedes echarte atrás.
c. el tratado (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The countries signed a new bilateral deal.Los países firmaron un nuevo tratado bilateral.
2. (negocio)
a. el trato (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Our best salesman has closed 15 deals this quarter.Nuestro mejor vendedor ha cerrado 15 tratos este trimestre.
b. la transacción (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The deal isn't complete until the payment is made.La transacción no está completa hasta que se realice el pago.
a. la ganga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Three dollars for a pair of socks? What a deal!¡Tres dólares por un par de calcetines? ¡Qué ganga!
4. (atención)
a. el trato (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Prisoners received a reasonable deal.Los prisioneros recibieron un trato aceptable.
5. (naipes)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Now it's my deal.Ahora me toca repartir a mí.
Shall we play one game more? - Ok. Whose deal?¿Jugamos una partida más? - Vale. ¿A quién le toca dar?
a. la madera de pino (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
All our tables are made out of deal.Todas nuestras mesas son de madera de pino.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
7. (naipes)
a. repartir
You can't look at your cards until I have dealt all of them.No pueden mirar las cartas hasta que yo las haya repartido todas.
8. (vender)
b. comerciar con
He ended up in jail for dealing stolen merchandise.Está en la cárcel por comerciar con mercancías robadas.
9. (infligir)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
10. (naipes)
11. (encargarse de)
a. ocuparse de
I'll deal with dinner the moment I finish what I'm doing.Me ocuparé de la cena en cuanto acabe lo que estoy haciendo.
OK(
o
-
key
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. está bien
OK, don't worry. I will take care of it.Está bien, no te preocupes. Yo me encargaré de eso.
b. de acuerdo
OK, I will go to the party if you come with me.De acuerdo, iré a la fiesta si vienes conmigo.
c. okey (coloquial) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
OK, let's go to the movies tonight!Okey, ¡vamos al cine esta noche!
d. vale (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
OK! I will clean the kitchen. Just don't say it again.¡Vale! Limpiaré la cocina. Solo no insistas más.
e. órale (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
OK, I'll see you tomorrow at 6.Órale, te veo mañana a las 6.
f. listo (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Can you come help me this afternoon? - OK! What time?¿Puedes venir a ayudarme esta tarde? - Listo! ¿A qué hora?
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
3. (aceptable)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. bastante bien
Janet did OK in the exam. She thinks she'll pass.A Janet le fue bastante bien el examen. Cree que aprobará.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
6. (aprobar)
a. dar el visto bueno a
Hopefully, the project will be OK'd at the meeting and we can start work on it next month.Esperemos que le den el visto bueno al proyecto en la reunión y que podamos empezar a trabajar en él el mes que viene.