vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cut" es un verbo transitivo que se puede traducir como "cortar", y "sever" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "cortar". Aprende más sobre la diferencia entre "cut" y "sever" a continuación.
cut(
kuht
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
3. (disminuir)
a. cortar
Please cut and paste these numbers into the shared spreadsheet.Por favor corta y pega estos números a la hoja de cálculo compartida.
5. (naipes)
6. (formar)
a. tallar
In order to cut a diamond, you need to follow five steps.Para tallar un diamante, se necesita seguir cinco pasos.
7. (extinguir)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. cambiar de escena
I love how this movie suddenly cuts.Me encanta cómo esta película de repente cambia de escena.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el corte (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I prefer thin cuts of meat for making sandwiches.Prefiero cortes finos de carne para hacer sándwiches.
b. la incisión (F) (por un médico)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The doctor made a small cut to remove the tumor.El médico hizo una pequeña incisión para sacar el tumor.
11. (herida)
a. el corte (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The cut on his finger became infected.El corte que tenía en el dedo se le infectó.
a. la reducción (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The cut in prices attracted many new customers.La reducción de precios atrajo a muchos clientes nuevos.
b. la bajada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The union accepted a wage cut instead of a loss of jobs.El sindicato aceptó una bajada de salario en lugar de una pérdida de puestos.
13. (naipes)
a. el corte (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Whose cut is it? - I think it's Jim's cut.¿A quién le toca el corte? - Creo que le toca el corte a Jim.
a. el corte (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The accident knocked down a main power line and caused a cut in power lasting four hours.El accidente tumbó una línea principal de luz provocando un corte que duró cuatro horas.
b. el apagón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Last night’s cut was caused by a lightning strike at the transformer.El apagón de anoche fue provocado por un rayo que cayó en el transformador.
15. (estilo de ropa)
a. el corte (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Your coat has a very interesting cut. – It’s a Nehru.Tu saco tiene un corte muy interesante. – Es un Nehru.
a. el corte (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This cut was first seen in the 60s.Este corte se vio por primera vez en los años 60.
17. (porción)
a. la parte (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I want my cut of the deal.Quiero mi parte del trato.
b. la tajada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Each salesperson gets a 25% cut.Cada vendedor se lleva una tajada del 25%.
18. (deportes)
a. la selección (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Giovanni was excited because he made the first cut to be on the team.Giovanni estaba entusiasmado porque pasó la primera selección para estar en el equipo.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
19. (botánica)
20. (vidrio)
21. (coloquial) (corpulento)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. fornido
He worked out at the gym every day this summer, and now he looks cut.Hizo ejercicio en el gimnasio todos los días de este verano y ya se ve fornido.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
sever(
seh
-
vuhr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (desprender)
a. cortar
The tree that fell severed the power line from the house.El árbol que se cayó cortó el cable que lleva electricidad a la casa.
b. amputar (extremidad)
David dropped the ax when trying to cut a tree, and it came down and severed his big toe.David soltó el hacha al tratar de cortar un árbol, y esta se cayó y le amputó el dedo gordo del pie.
2. (figurado) (poner fin)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. romper
The two nations severed all communications between them after the plane was shot down.Las dos naciones rompieron toda comunicación entre ellas después de que el avión fue derribado.
b. cortar
You can't sever ties with your brother just because you two had a little spat.No puedes cortar lazos con tu hermano tan solo porque tuvieron una pequeña disputa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (separarse)
a. cortarse
If this line severs, the hot-air balloon will float away.Si esta cuerda se corta, el globo de aire caliente se irá volando.