"Chuck" es una forma de "chuck", un verbo transitivo que se puede traducir como "tirar". "Cast" es un verbo transitivo que se puede traducir como "lanzar". Aprende más sobre la diferencia entre "chuck" y "cast" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Grandpa gave Sophie a chuck under the chin and said, "Bring me my slippers please sweetie."El abuelito le dio una palmadita en el mentón a Sophie y le dijo: "Tráeme las pantuflas, por favor, encanto".
When we went to Michoacan, we saw how the fishermen in Janitzio cast their nets.Cuando fuimos a Michoacán, vimos como los pescadores en Janitzio arrojan sus redes.
There was a scene in the documentary that showed a snake casting its skin.Había una escena en el documental donde se vio una serpiente mudando la piel.