Resultados posibles:
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo sombrar . Imperativo para el sujeto tú del verbo sombrar .
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino a. shadow Vi una sombra en la ventana y me asusté. I saw a shadow in the window and I got scared.
No pude verle la cara al ladrón. Solo vi su sombra. I wasn't able to see the thief's face. I only saw his shadow.
a. shade Después de caminar bajo un sol fuerte, nos sentamos a la sombra de un árbol a refrescarnos. After walking under the hot sun, we sat under the shade of a tree to cool off.
a. shade Te falta un poco de sombra bajo los ojos de la cara que pintaste. The face you painted needs a bit of shade under the eyes.
b. shading El pintor le agregó sombra a la imagen para darle efecto. The painter added shading to the image to add some effect.
a. shade Te lo juro; vi una sombra con alas y una cola cerca de la iglesia. I swear; I saw a shade with wings and a tail near the church.
a. shadow Ana normalmente se maquilla con sombra de ojos de color gris. Ana normally wears gray eye shadow.
a. shadow Mario es su sombra. ¡No se lo puede quitar de encima! Mario's her shadow. She can't get rid of him!
a. blemish Esa sombra en el pasado de María no la deja ser feliz de nuevo. That blemish in Maria's past won't let her be happy again.
b. stain Había una sombra en su expediente que le impidió conseguir el trabajo. There was a stain on his record that prevented him from getting the job.
a. shadow No me quedó sombra de duda de que hice lo correcto. I had no shadow of a doubt that I did the right thing.
b. trace No hubo sombra de emoción en la reacción de Julia cuando le dimos la sorpresa. There was no trace of excitement in Julia's reaction when we gave her the surprise.
a. shadows El filántropo prefería mantenerse en la sombra. The philanthropist preferred to stay in the shadows.
a. awning Todas las casas de mi pueblo tienen sombras coloridas. The houses in my village all have colorful awnings.
a. guide sheet Los niños usan sombras para aprender a escribir derecho. The children use guide sheets to learn how to write straight.
12.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (cárcel) a. joint
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Pedro pasó cinco años en la sombra por robo menor. Pedro spent five years in the joint for petty theft.
b. nick
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Tantos años en la sombra lo hicieron más agresivo y desconfiado. So many years in the nick made him more aggressive and untrusting.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce sombra usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!