RESPUESTA RÁPIDA
"Mouse" es un sustantivo que se puede traducir como "el ratón", y "man" es un sustantivo que se puede traducir como "el hombre". Aprende más sobre la diferencia entre "mouse" y "man" a continuación.
mouse(
maus
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (animal)
2. (informática)
man(
mahn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (varón adulto)
2. (individuo)
a. la persona (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He's the right man for the job.Es la persona adecuada para el puesto.
3. (la raza humana)
4. (pareja masculina)
5. (coloquial) (tratamiento)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
b. el mano (M) (coloquial) (Caribe) (Centroamérica) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
Give me a break, man!¡Déjame en paz, mano!
6. (aficionado)
7. (enviado)
b. el corresponsal (M) (periodismo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Now a report from our man in the field.A continuación, un reportaje de nuestro corresponsal en la zona.
8. (personal o ejército)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Hundreds of officers and men died with the carrier that sank.Cientos de oficiales y marineros murieron en el portaaviones que se hundió.
The general and his men were received as heroes.El general y sus tropas fueron recibidos como héroes.
9. (sirviente)
a. el ayuda de cámara (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
He was the duke's man for many years.Fue el ayuda de cámara del duque durante muchos años.
10. (objeto que forma parte de un juego)
11. (coloquial) (refiere a la clase dirigente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el sistema (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I don't care how much they pay me; I'm never working for the man.No me importa cuánto me paguen; nunca voy a trabajar para el sistema.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
12. (ocuparse)
a. atender
I need to find someone to man the reception desk at lunch today.Necesito buscar a alguien para atender la recepción durante la hora del almuerzo hoy.
b. encargarse de
We need someone we trust to man this project through the summer months.Necesitamos a alguien de confianza que se encargue del proyecto durante los meses del verano.
c. tripular (aviación o náutica)
The boat was manned by Polynesians.El barco estaba tripulado por polinesios.
d. guarnecer (fuerte)
The fortress was manned by an infantry company.El fuerte estaba guarnecido por una compañía de infantería.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
13. (coloquial) (usado para énfasis)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).