- Diccionario
croak(
krok
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el croar (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We could hear the chirp of crickets and the croak of frogs when we arrived at the cabin.Podíamos oír el chirrido de los grillos y el croar de las ranas cuando llegamos a la cabaña.
a. el graznido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The croak of a raven woke Hal from a sound sleep.El graznido de un cuervo despertó a Hal de su sueño profundo.
a. el gruñido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The singer was nervous on her first night, and the first thing that came out of her mouth was a croak.La cantante estaba nerviosa la primera noche y lo primero que salió de su boca fue un gruñido.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. graznar
The raven croaked a couple of times and flew away.El cuervo graznó un par de veces y salió volando.
a. croar
At this hour, the frogs start croaking out on the pond.A estas horas, las ranas empiezan a croar allá en la balsa.
6. (coloquial) (fallecer)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. espicharla (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
No sooner had the old man croaked, than his children began squabbling over his estate.En cuanto la espichó el viejo, sus hijos echaron a pelear por su patrimonio.
b. estirar la pata (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Retire? No way. I'll play the piano 'til I croak.¿Jubilarme? De ningún modo. Tocaré el piano hasta que estire la pata.
c. palmar (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
What's the point of working like a dog your whole life? Your money does you no good once you croak.¿Para qué matarse a trabajar toda la vida? Tu dinero no sirve de nada una vez que palmes.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. decir con voz ronca
"I don't think I'm going to be able to do my speech today," croaked Dina."No creo que pueda dar mi discurso hoy", dijo Dina con voz ronca.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce he/she croaks usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!