will be strapping
- Diccionario
strap(
strahp
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (cinta)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
One of the straps on my backpack broke, and I had to carry it over one shoulder.Una de las correas de mi mochila se rompió y tuve que cargarla en un solo hombro.
b. el cinturón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We brought straps to fasten the bikes to the rear of the car.Trajimos cinturones para asegurar las bicicletas a la parte posterior del carro.
c. la tira (F) (de un zapato)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Fasten the straps on your shoes, or you'll trip on the cobblestones.Abróchate las tiras de tus zapatos o te tropezarás en los adoquines.
d. el tirante (M) (de ropa)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Would you prefer a gown with or without straps?¿Preferirías un vestido con o sin tirantes?
e. el bretel (M) (de ropa) (Cono Sur)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
According to school policy, the straps on your blouse must be wider than two inches.Según las normas de la escuela, los breteles de tu blusa deben ser más anchos de dos pulgadas.
2. (trasporte)
a. la correa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
If you can't find a seat on the bus, hold onto one of the straps overhead.Si no encuentras asiento en el autobús, agárrate a una de las correas de arriba.
b. la agarradera (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The strap of the door should make it easier for you to get out of the car.La agarradera de la puerta debería servirte de ayuda para bajar del coche.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
3. (fijar)
a. sujetar con correas
When we moved, we had to strap the mattresses to the roof of the car.Cuando nos mudamos, tuvimos que sujetar los colchones con correas al techo del carro.
b. atar con correas
They were worried she would injure herself, so they strapped her to the bed.Estaban preocupados por si se hería, así que la ataron con correas a la cama.
c. amarrar con correas
I strapped branches together to build a shelter in the woods.Amarré ramas con correas para construir un refugio en el bosque.
4. (medicina)
a. vendar
The nurse strapped my ankle after I sprained it.La enfermera me vendó el tobillo después de torcérmelo.
5. (castigar)
a. azotar con la correa
Remembering how he grew up, he refused to strap his children.Al recordar cómo lo habían criado, se negó a azotar a sus niños con la correa.
b. darle con la correa
Strapping children isn't an ideal way to punish them.Darle a los niños con la correa no es una manera ideal de castigarlos.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce you will be strapping usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!