Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Beautiful products with a wink designed with soul and bliss.
Hermosos productos con un guiño diseñado con alma y felicidad.
All nudge and wink kind of stuff, of course.
Todo codazo y un guiño tipo de cosas, por supuesto.
All I need is a wink and a smile.
Todo lo que necesito es un guiño y una sonrisa.
Saint Peter the gatekeeper will serve you in a wink.
San Pedro, el portero le servirá en un guiño.
All will be communicated with a wink and a nudge.
Todo será comunicado con un guiño o un empujoncito.
Before and after that we got a wink to.
Antes y después de eso tenemos un guiño a.
No, I think that was just a sort of general wink.
No, creo que eso fue una especie de guiño general.
So, then he sent me a smiley face with a wink.
Luego él me envió una carita sonriente con un guiño.
Maybe we could use that wink when you say, "Good morning."
Quizá podamos usar ese guiño cuando usted dice "Buenos días".
This city runs on a handshake and a wink.
Esta ciudad funciona con un apretón de manos y una guiñada.
Palabra del día
permitirse