Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If we drain too much power we won't be able to lift off.
Si drenamos demasiado poder no vamos a ser capaces de levantar.
We try that now, we drain the generator.
Si lo intentamos ahora, dejaremos el generador vacío.
So we purge, and for many existences we drain these energies attached to us by our improvidence, pride and arrogance.
Entretanto, purgamos y, por largas existencias, drenamos esas energías adheridas a nosotros por nuestra imprudencia, orgullos y arrogancia.
Last time, we drain the fish and add the onion or scallions (according to taste) finely chopped, chopped cilantro, salt and pepper.
Pasada la hora, escurrimos el pescado y añadimos la cebolla o cebolleta (según gustos) cortadas muy fina, el cilantro picado, la sal y la pimienta.
First we will soak into water the chickpeas the day before their elaboration with a little salt, the following day and now ready with the rest of the ingredients we drain well, and wash the meat that we will use.
Primero pondremos a remojo los garbanzos el día antes de su elaboración con un poquito de sal, al día siguiente y ya listos con el resto de ingredientes los escurrimos bien, y lavamos las carnes que vayamos a emplear.
We drain and set aside.
Escurrimos y apartamos.
That essentially means we drain the blood that's accumulated.
Eso esencialmente significa que drenamos la sangre acumulada.
Quinoa we drain them and add to the mixture and continue grinding.
Escurrimos la quinoa y la agregamos a la mezcla y seguimos triturando.
The horses drink water and they restore their energy, while we drain the last pictures of the camera.
Los caballos beben agua y reponen sus energías, mientras que nosotros agotamos las últimas fotografías de la cámara.
And so, one after another we drain the containers like the bottles of scotch.
Y así consumimos sucesivamente todos los depósitos hasta el fondo, como si se tratara de botellas de whisky escocés.
Palabra del día
la almeja