Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ever since you waltzed into my office, you know everything I know. | Desde que llegó a mi oficina, sabe todo lo que yo sé. |
But you, you just, you just waltzed right in and you got it. | Pero tú, simplemente, fuiste tan campante y lo conseguiste. |
That's because you waltzed in here and introduced yourself to everybody. | Porque te ha metido en medio y te has presentado tú mismo a todo el mundo. |
I didn't know you waltzed. In fact, I didn't know you danced. | No sabía que bailabas el vals o cualquier otra cosa. |
Tell me the last time the Captain waltzed in and casually made a change to a mission. | Dime la última vez que el capitán bailaba en y casualmente hecho un cambio en una misión. |
Despite your best efforts, you all waltzed straight into the very trap you hoped to avoid. | A pesar de todos sus esfuerzos, todos han caminado directo a la trampa que esperaban evitar. |
Because I didn't think that you would but you just waltzed right in and you got it, like everything you do. | Porque no pensaba que lo harías pero entraste tan campante y lo conseguiste, como todo lo que haces. |
Because I didn't think that you would but you just waltzed right in and you got it, like everything you do. | Porque no pensaba que lo harías pero entraste tan campante y lo conseguiste, como todo lo que haces. |
Catching a glimpse of me standing there watching them, Molly smiled, winked at Nick, and then waltzed off towards the bar. | Molly sonrío, notando de pasa que yo estaba parada mirándolos, le hizo un guiño a Nick, y se alejó danzando en dirección a la barra. |
Look, I don't know why you hit the alarm when you did, but if you hadn't, we'd have just waltzed up there and found Harry Holmes in our room. | Mira, no sé cuando y por qué golpeaste la alarma, pero si no lo hubieras hecho, hubiéramos entrado tan campantes y encontrado a Harry Holmes en nuestra habitación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!