Esta palabra se usa frecuentemente un plural en el sentido mostrado en 2).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (taza de paga)
a. el salario
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Donna earns a wage of $10 an hour at her job.Donna gana un salario de $10 la hora en su trabajo.
The new law increased the minimum wage to $15 an hour.La nueva ley incrementó el salario mínimo a $15 la hora.
b. el sueldo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The minimum wage in some countries is a minimum daily wage, not an hourly wage.El sueldo mínimo en algunos países es un sueldo diario, no por hora.
2. (remuneración)
a. la paga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Lucy spends half her wages on rent.Lucy gasta la mitad de su paga en la renta.
b. el sueldo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Low wages are a problem for the economy.Los sueldos bajos son un problema para la economía.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3. (desatar)
a. emprender
The new mayor pledges to wage a relentless war on crime.El nuevo alcalde se compromete a emprender una guerra sin cuartel contra el crimen.
b. hacer
The Spanish waged war against the Moors during the Reconquista.Los españoles les hicieron la guerra a los moros durante la Reconquista.
c. librar
The dictator was accused of waging war on his own citizens.El dictador fue acusado de librar una guerra contra sus propios ciudadanos.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
4. (remunerativo)
a. salarial
The union negotiated a wage agreement with management.El sindicato negoció un acuerdo salarial con la gerencia.
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
5. (finanzas)
a. los salarios
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The company's revenue scarcely exceeds their wages.Los ingresos de la empresa apenas exceden los salarios.
6. (resultado)
a. la paga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Scripture tells us that the wages of sin is death, but what do we actually understand "death" to mean here?La Sagrada Escritura nos dice que la paga del pecado es muerte, ¿pero qué es lo que realmente nos quiere decir "muerte" aquí?
Copyright © Curiosity Media Inc.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (pay)
wage(s)salario m, sueldo m
daily wagejornal m
wage claimreivindicación salarial
wage cutrecorte salarial
wage differentialdiferencia salarial
wage earnerasalariado(a) m,f
wage freezecongelación salarial
wage packetsobre m de la paga
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
2. (en general)
to wage war (on)librar una guerra (contra)
to wage a campaign against smokingemprender una campaña contra el tabaco
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
wage [weɪdʒ]
1 (rate per week, year etc) sueldo (m); salario (m)
our wages are not keeping pace with inflation the national average wage is £14,804 a year ... where wages are half the national average the average wage for a factory worker
a basic wage of £55 a week un sueldo or salario base de 55 libras semanales
the average wage is around 5,000 roubles a month on top of this basic wage, allowances are given if the soldier is married if you had paid us a decent wage, I would never have joined up
he gets a good wage gana un buen sueldo
his wages have gone up her wage is her wages are £150 per week in addition to my weekly wage, I got a lot of tips wages are rising faster than pensions I used to earn three times the average weekly wage it suits them to work for an hourly wage
those on high/low wages las personas que ganan sueldos or salarios altos/bajos
the problems of bringing up children [on] a high/low wage they work long hours for low wages
minimum wage salario mínimo
this may end efforts to set a minimum wage well above the poverty line real wages are lower than they were in the early 1980s the EEF warned that real wages were rising faster than productivity a time of slow growth and declining real wages real wages have again lagged behind in Britain
2 wages (money received) paga (f); sueldo (m)
I've lost two days' wages he lost his week's wages in a bet his week's wages
a day's wages la paga or el sueldo de un día; (Agr) un jornal; I get my wages on Fridays me pagan los viernes
the workers were lining up to get their day's wages
the wages of sin is death el pecado se paga con la muerte
verbo transitivo
[+war] hacer; [+campaign] llevar a cabo; hacer
the government is waging psychological warfare to demoralize its opponents they waged a bloody campaign to win control of parts of Bosnia a major campaign is being waged to warn children of the dangers of drugs Clinton and Gore say they intend to wage a vigorous campaign for minority support
to wage war against or on sb hacer la guerra a algn
to wage war [against] [on] sth
to wage war against or on inflation luchar contra la inflación; hacer la guerra a la inflación
naval and ground forces waged six separate battles for Guadalcanal the country's capacity to wage war with weapons of mass destruction the government, along with the three factions that had been waging a civil war, signed a peace agreement the problem of how to wage a land war in Central Asia the Soviet Union was not yet in a position to wage war against Germany warlords in southern and central Somalia continue to wage war on each other banks are right to wage war on credit card fraudsters he is waging a campaign of fear against his rivals the Kremlin is waging a heavy propaganda campaign to support its reforms
wage agreement (n) convenio (m) salarial
one of the functions of union officials is to make wage agreements with the bosses today's public sector wage agreement is not expected to end the growing labor unrest government representatives are trying to negotiate a wage agreement
wage bill (n) gastos (m) de nómina; gastos (m) salariales
wage claim (n) (Britain) reivindicación (f) salarial
workers are being told to keep wage claims down they recently put in a 5 per cent wage claim
wage clerk (n)
wages clerk See culture box in entry wage.
wage contract (n)
wage agreement See culture box in entry wage.
wage costs (n) costes (m) del factor trabajo
companies pass on higher wage costs in their finished product the government will throw in Pounds 149 million more to help meet NHS wage costs
wage demand (n) reivindicación (f) salarial
wage differential (n) diferencia (f) salarial
negotiations between the government and the Public Workers Union broke down last week over a less than /a 1 percent wage differential/ these rates did accurately reflect the prevailing wage differential in private industry diferencial $ de salarios the exposé of company directors' pay rises puts the old problem of wage drift in the shade
wage earner (n) asalariadoaasalariada (m) (f);a asalariada
we are both wage earners los dos somos asalariados; she is the family wage earner ella es la que mantiene a la familia
he was always a good wage earner
wage freeze (n) congelación (f) salarial
they accepted a voluntary wage freeze for up to three years the government has imposed a wage freeze for all public sector workers
wage increase (n) aumento (m) salarial
the contract provides for an annual wage increase in line with inflation inflationary wage increases personal $ a jornal slavery, bonded labour, or free wage labour cash which had been earned through wage labour as migrant or seasonal workers the antagonism between capital and wage labour
wage levels (n) salarios (m); niveles (m) salariales
their increasing wealth forces up wage levels and turns investment away it depends on workers' readiness to accept low wage levels
wage negotiations (n) negociaciones (f) salariales
the current round of wage negotiations wage negotiations with the two unions broke down today government officials today agreed to resume wage negotiations with striking unions
wage packet (n) especially (Britain) (envelope with pay) sobre (m) de la paga; paga (f)
he brings home a fat wage packet it helps with two wage packets coming in it makes a big hole in your monthly wage packet sharp devaluations pushed up import prices, and fuelled wage-price spirals the company's workers are currently getting 60% of their normal wage rate the wage rate of unskilled labour his government imposed minimum wage rates and limits to working hours
wage restraint (n) moderación (f) salarial
wage restraint is necessary if South Africa is to be competitive union leaders remained unconvinced by calls for wage restraint John Major's plea for wage restraint
wage rise (n) aumento (m) salarial
wages bill (n)
the increase adds Pounds 5.5 million to the Government wages bill delegates hit out at the Pounds 711,000 annual wages bill for the Union's 46 staff
wage bill See culture box in entry wage.
wage scale (n) escala (f) salarial
people at the upper end of the wage scale did better a two-tier wage scale that would pay less to new employees
wages clerk (n) habilitadoahabilitada (m) (f);a habilitada
three /armed robbers ambushed a wages clerk/ and stole a penny - that was all she had
wage settlement (n) acuerdo (m) salarial
they are threatening to strike if they don't get a better wage settlement
wage slave (n) currante (informal) (m)
the wage slaves who make up the majority of the country's population I don't intend to be a wage slave for the rest of my life
wage slip (n) nómina (f); hoja (f) salarial
I opened my wage slip at the end of the month you will need to produce your contract of employment and /your last three wage slips/
wages snatch (n) robo (m) de nóminas
two men were shot in /a bungled wages snatch/ outside a supermarket yesterday /they had earlier carried out a Pounds 6,000 wages snatch/ in Birmingham's city centre
wage talks (n) negociaciones (f) salariales
the two sides resumed wage talks today eleventh-hour wage talks between employers and the metal workers union have resulted in agreement
wage worker (n) (US) asalariadoaasalariada (m) (f);a asalariada
women who end up as as both domestic and wage workers villages from which wage workers commute
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Traductores automáticos
Traduce wage usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com