Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Simplemente rellena el siguiente formulario y tramitaremos tu solicitud. | Simply complete this form and we will handle your request. |
Con mucho gusto tramitaremos su inscripción que puede realizar online, por correo postal o por fax. | We look forward to receiving your registration–either online, by post or by fax. |
Al finalizar las tres partes del curso, tramitaremos tu titulación de buceo PADI internacional. | At the end of the three parts of the course, we will process your international PADI scuba certification. |
Pueden estar seguros de que tramitaremos la inscripción de la manera más profesional y expedita posible. | Please be assured that we will handle the registration process in the most professional and expeditious manner possible. |
Tendremos en cuenta y tramitaremos cualquier sugerencia o crítica, pero también cualquier propuesta de mejora de producto. | We take all suggestion or criticism, but also suggested product improvements seriously and look into the issues. |
Si tu pedido supera el valor neto indicado en la hoja del pedido, tramitaremos tu compra con impuestos. | If your order exceeds the net value stated in the purchase order, we will tax the order. |
Asimismo, he señalado que tramitaremos dichas propuestas con la debida urgencia en cuanto nos las presenten. | I also pointed out that we would treat such proposals with appropriate urgency when the matter is presented to us. |
Por supuesto, tramitaremos todos los documentos necesarios ante los organismos oficiales, realizando todo el trámite en 5 días laborables. | We will handle all paperwork at government agencies, getting the whole process done in 5 working days. |
En el caso de declaración legislativa, la tramitaremos por el procedimiento de codecisión, de conformidad con el artículo 251. | In the event of a legislative declaration, we will handle it by way of the codecision procedure, as provided for by Article 251. |
Si transcurridos esos plazosel paquete no ha sido debidamente entregado por Correos, tramitaremos debida reclamación para que se produzca la entrega lo antes posible. | If after this time the package has not been properly delivered by Correos, will process claims due for delivery to occur as soon as possible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!