Resultados posibles:
tramitar
En el mismo período, la Sala tramitó 28 apelaciones. | During the same period, the Chamber disposed of 28 appeals. |
Entre 2006, el Centro tramitó 375 solicitudes de asistencia. | In 2006, the Crisis Centre processed 375 requests for assistance. |
En 1997, el Departamento tramitó aproximadamente 250 reclamaciones. | In 1997, the Department handled approximately 250 complaints. |
La Comisión tramitó de manera regular de 1987 a 1991. | The Commission operated on a regular basis from 1987 to 1991. |
La denuncia por calumnias se tramitó según el procedimiento establecido. | The complaint of defamation was handled in accordance with established procedure. |
El Consejo tramitó esta propuesta en noviembre de 1999. | This proposal was addressed by the Council in November 1999. |
En 2014, el Centro tramitó 2.634 casos. | In 2014 the Center processed 2,634 cases. |
El Organismo de Cooperación Internacional del Japón tramitó las becas. | These were processed by the Japan International Cooperation Agency. |
En el año 2012, la empresa tramitó más de 55 millones de transacciones. | In 2012, it processed more than 55 million transactions. |
El Centro también tramitó 95 peticiones de buenos oficios. | The WIPO Center also handled 95 good-offices requests. |
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar. | From the remaining 14 allegations, OIOS developed 19 cases involving military personnel. |
El caso tramitó ante la CIDH con el nombre de las víctimas. | The IACHR processed the case using the names of the victims. |
Aprendió la lengua, tramitó la equivalencia de sus estudios. | She learnt the language, and upgraded her studies. |
La Sala también tramitó diligencias previas en seis causas de un solo acusado. | The Chamber also adjudicated over pre-trial matters in six single accused cases. |
El autor tramitó su apelación personalmente. | The author conducted his appeal in person. |
El Organismo de Cooperación Internacional del Japón tramitó esas solicitudes de becas. | These were processed by the Japan International Cooperation Agency. |
El Organismo de Cooperación Internacional del Japón tramitó esas solicitudes de becas. | These were processed by the Japan International Cooperation Agency (JICA). |
El Comité tramitó 447 comunicaciones relativas a esos vuelos y respondió a ellas. | The Committee processed and responded to 447 communications concerning flights to Iraq. |
La agencia de viajes me lo tramitó. | The travel bureau got it for me. |
El Instituto de la Vivienda de Madrid tramitó su desahucio. | The City of Madrid ordered their eviction. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!