Ellos no saben con qué se topaban. | They did not know what they were up against. |
De hecho, en el colegio cuando los profesores se topaban con un nombre distinto, ellos a menudo lo decían erróneamente. | In fact, at school, when teachers found any different name, they would usually say it wrong. |
Los clientes lo llamaban cuando se topaban con dificultades, y Frank les creaba esquemas y configuraciones para resolver los problemas. | Customers would call when they ran into problems and Frank would create layouts and setups to solve the issue. |
Los malos gobiernos, municipal, estatal y federal, con su amo el neoliberalismo se creían poderosos con el dinero de inversionistas extranjeros neoliberales, pero se topaban con la dignidad de los zapatistas. | The municipal, state and federal governments ruled by neoliberalism feel empowered by the money of neoliberal foreign investors. But they have run up against the dignity of the Zapatistas. |
Muchos lectores, también resignados, se topaban con la declarada victoria del capitalismo. | Many readers, as well, resigned, facing the declared victory of capitalism. |
Cuando se topaban con árboles, tenían que recomponer sus conexiones y reformarse en masa celular sin hablar. | When they met trees, they had to reshape their connections and reform as a mass cell through not speaking. |
Dispararon a los que se topaban con ellos: un cartero, un oficial de policía, un conductor de trenes. | They shot at people they happened to encounter—a mailman, a police officer, a train conductor. |
Sus conciertos frecuentemente se topaban con dificultades con los organizadores y las autoridades, y sus apariciones públicas a menudo acababan en caos. | Their concerts faced difficulties with organisers and authorities and public appearances often ended in mayhem. |
Sus conciertos frecuentemente se topaban con dificultades con los organizadores y las autoridades, y sus apariciones públicas a menudo acababan en caos. | Their concerts repeatedly faced difficulties with organizers and authorities, and public appearances often ended in mayhem. |
¿Y no adivinan quiénes eran esas sirenas de las que hablan las leyendas, con las que se topaban esos toscos guerreros nórdicos? | And guess who were those sirens those legends talked about, whom these Nordic warriors met? |
