Estás viendo los resultados para wallop. Si quieres ver los resultados de to wallop, haz clic aquí.
wallop
- Diccionario
wallop(
wa
-
luhp
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (coloquial) (pegar)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. dar una paliza a
The boxer walloped his opponent in the third round and won the fight by a technical KO.El boxeador le dio una paliza a su oponente en el tercer round y ganó la pelea por KO técnico.
The old woman walloped the thief after he tried to steal her purse.La vieja le dio una paliza al ladrón luego de que este tratara de robarle el bolso.
2. (coloquial) (vencer)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. dar una paliza a
This game is going to be brutal. Last time we got walloped.Este partido va a ser durísimo. La vez pasada nos dieron una paliza.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (coloquial) (puñetazo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el golpazo (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The moment the words were out of Dwight's mouth, Alex gave him a wallop.Apenas salieron las palabras de la boca de Dwight, Alex le dio un golpazo.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Look out. The drinks here pack quite a wallop.Cuidado. Los tragos aquí son bastante potentes.
The movie is primarily a comedy, but the climax delivers an unexpected emotional wallop.La película es ante todo una comedia, pero el clímax asesta un inesperado golpe emocional.
5. (jerga) (bebida) (Reino Unido)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. la cerveza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Do you fancy a wallop, mate?¿Te apetece una cerveza, mano?
b. la chela (F) (coloquial) (Andes) (Centroamérica) (México)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
Have a wallop from the fridge if you like.Toma una cerveza del refri si quieres.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to wallop usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!