head [hed]
sustantivo
1 (part of body) cabeza (f)
my head aches me duele la cabeza
the horse won by a (short) head el caballo ganó por una cabeza (escasa)
he went head first into the ditch/wall se cayó de cabeza en la zanja/se dio de cabeza contra la pared
the government is ploughing head first into another crisis el gobierno avanza irremediablemente hacia otra crisis
from head to foot de pies a cabeza
to give a horse its head soltar las riendas a un caballo
to give sb his/her head dar rienda suelta a algn
wine goes to my head el vino se me sube a la cabeza
success has gone to his head el éxito se le ha subido a la cabeza
head of hair cabellera (f)
to go head over heels caer de cabeza
to fall head over heels in love with sb enamorarse perdidamente de algn
to keep one's head down no levantar la cabeza; (work hard) trabajar de lo lindo; (avoid being noticed) intentar pasar desapercibido
to nod one's head decir que sí or asentir con la cabeza
to shake one's head decir que no or negar con la cabeza
he stands head and shoulders above the rest les saca más de una cabeza a los demás; los demás no le llegan a la suela del zapato
to stand on one's head hacer el pino
I could do it standing on my head (informal) lo podría hacer con los ojos cerrados
she is a head taller than her sister le saca una cabeza a su hermana
from head to toe de pies a cabeza
I ought to bang or knock your heads together os voy a dar un coscorrón a los dos (informal)
he turned his head and looked back at her volvió la cabeza y la miró
I can't get my head around that no consigo entenderlo; para mí eso es un misterio
to have one's head up one's arse or ass (US) (be pig-headed) ser cabezón; (be self-obsessed) mirarse al ombligón
to bite sb's head off echar un rapapolvo a algn
to put or lay one's head on the block jugársela; arriesgarse
to get one's head down (to work) poner manos a la obra; (to sleep) acostarse; echarse
to go over sb's head
they went over my head to the manager pasaron por encima de mí y fueron directamente al gerente
to hold one's head up (high) ir con la frente bien alta or erguida
with head held high con la frente bien alta or erguida
to laugh one's head off desternillarse de risa (informal)
to stand or turn sth on its head dar la vuelta a algo
on your own head be it! ¡allá tú!; tú sabrás lo que haces
to want sb's head on a plate querer la cabeza de algn
to turn one's head the other way hacer la vista gorda
heads will roll van a rodar cabezas
to bury or hide or stick one's head in the sand seguir la táctica del avestruz
to scream/shout one's head off desgañitarse
I can't make head nor or or tail of it no le encuentro ni pies ni cabeza
I can't make head nor or or tail of what he's saying no entiendo nada de lo que dice
to turn heads llamar la atención
she had the kind of looks that turn heads tenía ese tipo de belleza que llama la atención
to keep one's head above water ir tirando
2 (intellect, mind) cabeza (f)
use your head! ¡usa la cabeza!; you never know what's going on in his head nunca sabes lo que le está pasando por la cabeza; it's gone right out of my head se me ha ido de la cabeza; se me ha olvidado; it was the first thing that came into my head fue lo primero que me vino a la cabeza
it was above their heads no lo entendían
it's better to come to it with a clear head in the morning es mejor hacerlo por la mañana con la cabeza despejada
it never entered my head ni se me pasó por la cabeza siquiera
you need your head examining or examined tú estás mal de la cabeza
to have a head for business/figures ser bueno para los negocios/con los números
I have no head for heights tengo vértigo
to do a sum in one's head hacer un cálculo mental
he added it all up in his head lo sumó todo mentalmente
he has got it into his head that ... se le ha metido en la cabeza que ...
I wish he would get it into his thick head that ... ya me gustaría que le entrara en ese cabezón que tiene que ...; who put that (idea) into your head? ¿quién te ha metido eso en la cabeza?; don't put ideas into his head no le metas ideas en la cabeza
I can't get that tune out of my head no puedo quitarme esa música de la cabeza
it was over their heads no lo entendían
it went way over my head no entendí nada
I'm sure if we put our heads together we can work something out estoy seguro de que si intercambiamos ideas encontraremos una solución
to take it into one's head to do sth
he took it into his head to go to Australia se le metió en la cabeza ir a Australia
don't worry your head about it no te preocupes; no le des muchas vueltas
to keep one's head mantener la calma
to lose one's head perder la cabeza or los estribos
to be/go off one's head estar/volverse majara (informal)
you must be off your head! ¡estás como una cabra!
to be out of one's head (mad) haber perdido el juicio; estar mal de la cabeza; (drunk) estar borracho como una cuba (informal); (on drugs) estar colocadísimo (very_informal); estar como una moto (informal)
he's got his head screwed on (the right way) tiene la cabeza sobre los hombros
to be soft or weak in the head estar mal de la cabeza
to go soft in the head perder la cabeza
all that flattery will turn his head todos esos halagos se le subirán a la cabeza
two heads are better than one cuatro ojos ven más que dos
3 (leader) [of firm] directoradirectora (m) (f);a directora especially (Britain) [of school] directoradirectora (m) (f);a directora
head of department (in school, firm) jefeajefa (m) (f) de departamento;a jefa
head of French el jefe/la jefa del departamento de francés
head of (the) household cabeza (m) de familia
head of state (Pol) jefeajefa (m) (f) de Estado;a jefa
4 (top part) [of hammer, pin, spot] cabeza (f); [of arrow, spear] punta (f); [of stick, cane] puño (m); [of bed, page] cabecera (f); [of stairs] parte (f) alta; (on beer) espuma (f); [of river] cabecera (f); nacimiento (m); [of valley] final (m); [of mountain pass] cima (f)
at the head of [+organization] a la cabeza de; [+train] en la parte delantera de; to be at the head of the class ser el mejor de la clase; to be at the head of the league ir a la cabeza de la liga; to be at the head of the list encabezar la lista; to be at the head of the queue ser el primero en la cola; to sit at the head of the table sentarse en la cabecera de la mesa; presidir la mesa
5 (Bot) [of flower] cabeza (f); flor (f) [of corn] mazorca (f)
a head of celery/garlic una cabeza de apio/ajo
a head of lettuce una lechuga
6 (Téc) (on tape-recorder) cabezal (m); cabeza (f) magnética; [of cylinder] culata (f); (Comput) cabeza (f)
reading/writing head cabeza (f) de lectura/grabación
7 (culmination)
this will bring matters to a head esto llevará las cosas a un punto crítico
to come to a head [+situation] alcanzar un punto crítico
8 heads (on coin) cara (f)
it came down heads salió cara; heads or tails? ¿cara o cruz?; ¿águila o sol?; (Méx) to toss heads or tails echar a cara o cruz
heads I win, tails you lose cara yo gano, cruz tú pierdes
9 (no pl) (unit)
20 head of cattle 20 cabezas de ganado (vacuno); £15 a or per head 15 libras por cabeza or persona
verbo intransitivo
where are you heading or headed? ¿hacia dónde vas?; ¿para dónde vas?; he hitched a ride on a truck heading or headed west hizo autostop y lo recogió un camión que iba hacia el oeste; he headed up the hill se dirigió hacia la cima de la colina; they were heading home/back to town volvían a casa/a la ciudad
modificador
head boy (n) (Britain) (Educ) delegado (m) de la escuela alumno; (alumno)
head buyer (n) jefeajefa (m) (f) de compras;a jefa
head case (n) (Britain) majara (informal) (m); chifladoachiflada (informal) (m) (f);a chiflada
head cheese (n) (US) queso (m) de cerdo; cabeza (f) de jabalí; (Esp) carne (f) en gelatina
head clerk (n) encargadoaencargada (m) (f);a encargada
head coach (n) (Dep) primeraprimera entrenadoraentrenadora (m) (f);a primera a entrenadora
head cold (n) resfriado (m) (de cabeza)
head count (n) recuento (m) de personas
to take a head count hacer un recuento de personas
head gardener (n) jefeajefa (m) (f) de jardineros;a jefa
head girl (n) (Britain) (Educ) delegada (f) de la escuela alumna; (alumna)
head injury (n) herida (f) en la cabeza
head nurse (n) enfermeroaenfermera (m) (f) jefe;a enfermera
head office (n) sede (f) central
head prefect (n) (Britain) (Educ) delegadoadelegada (m) (f) de la escuela alumno/alumna;a delegada (alumno/alumna)
head restraint (n) (Aut) apoyacabezas (m); reposacabezas (m)
head start (n) ventaja (f)
a good education gives your child a head start in life una buena educación sitúa a su hijo en una posición aventajada en la vida
to have a head start (over or on sb) (Dep) tener ventaja (sobre algn); he has a head start over other candidates tiene ventaja sobre or les lleva ventaja a otros candidatos; even if he had a head start he couldn't possibly win ni empezando con ventaja podría ganar
head teacher (n) directoradirectora (m) (f);a directora
head waiter (n) maître (m)
head wound (n) herida (f) en la cabeza