Estás viendo los resultados para ramp. Si quieres ver los resultados de the ramp, haz clic aquí.

ramp

ramp(
rahmp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la rampa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I backed the car down the ramp and stopped near the gate.Di marcha atrás con el coche por la rampa y me detuve cerca del portón.
2. (autopista)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la vía de acceso
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(para entrar)
Get on the freeway at the ramp a half a mile ahead.Ingresa a la carretera en la vía de acceso a media milla adelante.
b. la vía de salida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(para salir)
Take the ramp to Birch Street.Toma la vía de salida a la calle Birch.
c. la entrada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(para entrar)
Is there a ramp onto the highway near here?¿Hay alguna entrada a la autopista cerca de aquí?
d. la salida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(para salir)
Oh God, we missed the ramp!¡Uy, nos pasamos de la salida!
a. la escalerilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The passengers started walking down the ramp when the captain told them to.Los pasajeros comenzaron a bajar la escalerilla cuando el capitán les indicó que lo hicieran.
b. la rampa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Cars and trucks drive up a ramp to board the ferry.Los autos y camiones suben por una rampa para abordar el transbordador.
4. (paso sobreelevado)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el desnivel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Mind the ramp!¡Cuidado con el desnivel!
b. el policía acostado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
I wish they'd paint the ramps so you could see them at night.Ojalá pintaran los policías acostados para poder divisarlos de noche.
c. el tope
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The neighbors complained about people driving too fast, and now they complain about the ramps.Los vecinos se quejaban de los que manejan con exceso de velocidad, y ahora se quejan de los topes.
d. el badén
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
A ramp nearly destroyed my car's suspension.Un badén por poco me destroza la suspensión del coche.
e. la loma de toro
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
They should put a ramp in front of the school because of the cars driving by at high speeds.Hay que colocar una loma de toro frente al colegio por los autos que pasan a alta velocidad.
f. la loma de burro
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(Cono Sur)
They finally got rid of that oversized ramp on Sarmiento.Por fin quitaron esa enorme loma de burro en Sarmiento.
g. el lomo de burro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(Cono Sur)
The new ramps that were installed in the neighborhood are very abrupt.Los nuevos lomos de burro que se instalaron en el barrio son muy abruptos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. extenderse
With this prolonged period of sun and rain, the ivy has ramped all over the back wall of the house.Con este periodo prolongado de sol y lluvia, la hiedra se extendió por toda la pared trasera de la casa.
a. aumentar
Many of these stores ramp up the prices before offering customers a 50% discount in the sale.Muchas de estas tiendas aumentan los precios antes de ofrecer un descuento del 50 % a los clientes en las rebajas.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. proporcionar una rampa de acceso a
The school has ramped access at the front of the building.El colegio proporciona una rampa de acceso al edificio por delante.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce the ramp usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la huella