tailgate [ˈteɪlɡeɪt]
tailgate
tailgate(
teyl
-
geyt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (automóvil)
a. el portón trasero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Zuriel lowered the tailgate to load the pickup.Zuriel bajó el portón trasero para cargar la camioneta.
b. la puerta trasera (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Close the tailgate securely so nothing falls out while driving.Cierra la puerta trasera firmemente para que nada se caiga al circular.
2. (fiesta en el aparcamiento del estadio antes del partido)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I saw all my old college roommates at the tailgate.Vi a todos mis antiguos compañeros de cuarto de la universidad en la fiesta.
They served hot dogs and hamburgers at the tailgate.Sirvieron perros calientes y hamburguesas en la fiesta antes del partido.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (ir a rebufo)
a. conducir pegado al vehículo de delante (España)
Regionalismo que se usa en España
Gabriel got a ticket for tailgating.Multaron a Gabriel por conducir pegado al vehículo de delante.
b. manejar pegado al vehículo de delante (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I hate people who tailgate on the highway.Odio a la gente que maneja pegado al vehículo de delante en la carretera.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (ir a rebufo)
a. conducir pegado a (España)
Regionalismo que se usa en España
It makes me nervous when someone's tailgating me at high speeds on the freeway.Me pone nervioso cuando alguien conduce pegado a mí a alta velocidad en la autopista.
b. manejar pegado a (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
There's no point in him tailgating the truck, because there's nowhere he can pass it.No tiene sentido manejar pegado al camión, porque no hay por dónde adelantarlo.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
5. (relativo a un pícnic de estacionamiento)
a. de la puerta del cajón
Claude took a large pot to boil some crawfish at the tailgate party before the game.Claude llevó una olla grande para hervir unos cangrejos de río en la fiesta de la puerta del cajón antes del partido.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tailgate usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticasConjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Conjugar
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
lilac
la lila
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
