tailgate

tailgate(
teyl
-
geyt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (automóvil)
a. el portón trasero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Zuriel lowered the tailgate to load the pickup.Zuriel bajó el portón trasero para cargar la camioneta.
b. la puerta trasera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Close the tailgate securely so nothing falls out while driving.Cierra la puerta trasera firmemente para que nada se caiga al circular.
2. (fiesta en el aparcamiento del estadio antes del partido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I saw all my old college roommates at the tailgate.Vi a todos mis antiguos compañeros de cuarto de la universidad en la fiesta.
They served hot dogs and hamburgers at the tailgate.Sirvieron perros calientes y hamburguesas en la fiesta antes del partido.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
3. (ir a rebufo)
a. conducir pegado al vehículo de delante
Regionalismo que se usa en España
(España)
Gabriel got a ticket for tailgating.Multaron a Gabriel por conducir pegado al vehículo de delante.
b. manejar pegado al vehículo de delante
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I hate people who tailgate on the highway.Odio a la gente que maneja pegado al vehículo de delante en la carretera.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
4. (ir a rebufo)
a. conducir pegado a
Regionalismo que se usa en España
(España)
It makes me nervous when someone's tailgating me at high speeds on the freeway.Me pone nervioso cuando alguien conduce pegado a mí a alta velocidad en la autopista.
b. manejar pegado a
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
There's no point in him tailgating the truck, because there's nowhere he can pass it.No tiene sentido manejar pegado al camión, porque no hay por dónde adelantarlo.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
5. (relativo a un pícnic de estacionamiento)
a. de la puerta del cajón
Claude took a large pot to boil some crawfish at the tailgate party before the game.Claude llevó una olla grande para hervir unos cangrejos de río en la fiesta de la puerta del cajón antes del partido.
Copyright © Curiosity Media Inc.
tailgate [ˈteɪlɡeɪt]
sustantivo
(Aut) puerta (f) trasera
verbo transitivo
ir a rebufo de
verbo intransitivo
ir a rebufo
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tailgate usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com